Meaning in subtitling toward a contrastive cognitive semantic model /
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Deckert, Mikołaj |
---|---|
مؤلف مشترك: | ebrary, Inc |
التنسيق: | الكتروني كتاب الكتروني |
اللغة: | الإنجليزية |
منشور في: |
Frankfurt am Main :
Peter Lang Edition,
2013.
|
سلاسل: | Łódź studies in language ;
v. 29. |
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
Film translation from East to West dubbing, subtitling and didactic practice /
منشور في: (2012)
منشور في: (2012)
Perspectives on audiovisual translation
منشور في: (2010)
منشور في: (2010)
New trends in audiovisual translation
منشور في: (2009)
منشور في: (2009)
Translating humour in audiovisual texts /
منشور في: (2014)
منشور في: (2014)
Politeness and audience response in Chinese-English subtitling /
حسب: Yuan, Xiaohui, 1979-
منشور في: (2012)
حسب: Yuan, Xiaohui, 1979-
منشور في: (2012)
Topics in audiovisual translation
منشور في: (2004)
منشور في: (2004)
The languages of dubbing : mainstream audiovisual translation in Italy /
منشور في: (2014)
منشور في: (2014)
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
منشور في: (2011)
منشور في: (2011)
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
حسب: Ghia, Elisa, 1982-
منشور في: (2012)
حسب: Ghia, Elisa, 1982-
منشور في: (2012)
Subtitling today : shapes and their meanings /
منشور في: (2015)
منشور في: (2015)
Dubbing, film and performance : uncanny encounters /
حسب: Bosseaux, Charlotte
منشور في: (2015)
حسب: Bosseaux, Charlotte
منشور في: (2015)
Voice-over translation an overview /
حسب: Franco, Eliana
منشور في: (2010)
حسب: Franco, Eliana
منشور في: (2010)
Voice-over translation : an overview /
حسب: Franco, Eliana
منشور في: (2013)
حسب: Franco, Eliana
منشور في: (2013)
Audio sweetening for film and TV /
حسب: Hubatka, Milton C.
منشور في: (1985)
حسب: Hubatka, Milton C.
منشور في: (1985)
Dealing with difference in audiovisual translation : subtitling linguistic variation in films /
حسب: Ellender, Claire
منشور في: (2015)
حسب: Ellender, Claire
منشور في: (2015)
Film dialogue
منشور في: (2013)
منشور في: (2013)
Diálogos intertextuales 5 : Entre texto y receptortraducción y accesibilidad /
منشور في: (2011)
منشور في: (2011)
On the translation of swearing into Spanish : Quentin Tarantino from Reservoir Dogs to Inglourious Basterds /
حسب: Soler-Pardo, Betlem
منشور في: (2015)
حسب: Soler-Pardo, Betlem
منشور في: (2015)
Words in action : forms and techniques of film dialogue /
حسب: Braga, Paolo
منشور في: (2015)
حسب: Braga, Paolo
منشور في: (2015)
Overhearing film dialogue
حسب: Kozloff, Sarah
منشور في: (2000)
حسب: Kozloff, Sarah
منشور في: (2000)
Film rhythm after sound : technology, music, and performance /
حسب: Jacobs, Lea
منشور في: (2015)
حسب: Jacobs, Lea
منشور في: (2015)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
منشور في: (2011)
منشور في: (2011)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
منشور في: (2012)
منشور في: (2012)
English tags : a close-up on film language, dubbing and conversation /
حسب: Bonsignori, Veronica
منشور في: (2013)
حسب: Bonsignori, Veronica
منشور في: (2013)
Audiovisual translation through a gender lens
حسب: DeMarco, Marcella
منشور في: (2012)
حسب: DeMarco, Marcella
منشور في: (2012)
Dream factories of a former colony American fantasies, Philippine cinema /
حسب: Capino, José B.
منشور في: (2010)
حسب: Capino, José B.
منشور في: (2010)
Closely watched films : an introduction to the art of narrative film technique /
حسب: Fabe, Marilyn
منشور في: (2004)
حسب: Fabe, Marilyn
منشور في: (2004)
Folklore/Cinema : Popular Film as Vernacular Culture /
منشور في: (2007)
منشور في: (2007)
Transfigurations violence, death and masculinity in American cinema /
حسب: Grønstad, Asbjørn
منشور في: (2008)
حسب: Grønstad, Asbjørn
منشور في: (2008)
Art in the cinematic imagination
حسب: Felleman, Susan
منشور في: (2006)
حسب: Felleman, Susan
منشور في: (2006)
Between the eye and the world : the emergence of the point-of-view shot /
حسب: Dagrada, Elena
منشور في: (2014)
حسب: Dagrada, Elena
منشور في: (2014)
Beyond the subtitle remapping European art cinema /
حسب: Betz, Mark
منشور في: (2009)
حسب: Betz, Mark
منشور في: (2009)
Body shots Hollywood and the culture of eating disorders /
حسب: Fox-Kales, Emily, 1944-
منشور في: (2011)
حسب: Fox-Kales, Emily, 1944-
منشور في: (2011)
German film after Germany toward a transnational aesthetic /
حسب: Halle, Randall
منشور في: (2008)
حسب: Halle, Randall
منشور في: (2008)
Transnational ecocinema : film culture in an era of ecological transformation /
منشور في: (2013)
منشور في: (2013)
Body double the author incarnate in the cinema /
حسب: Fischer, Lucy
منشور في: (2013)
حسب: Fischer, Lucy
منشور في: (2013)
French queer cinema
حسب: Rees-Roberts, Nick
منشور في: (2008)
حسب: Rees-Roberts, Nick
منشور في: (2008)
Washed in blood male sacrifice, trauma, and the cinema /
حسب: King, Claire Sisco
منشور في: (2012)
حسب: King, Claire Sisco
منشور في: (2012)
Framed time toward a postfilmic cinema /
حسب: Stewart, Garrett
منشور في: (2007)
حسب: Stewart, Garrett
منشور في: (2007)
Verse, voice, and vision : poetry and the cinema /
منشور في: (2013)
منشور في: (2013)
مواد مشابهة
-
Film translation from East to West dubbing, subtitling and didactic practice /
منشور في: (2012) -
Perspectives on audiovisual translation
منشور في: (2010) -
New trends in audiovisual translation
منشور في: (2009) -
Translating humour in audiovisual texts /
منشور في: (2014) -
Politeness and audience response in Chinese-English subtitling /
حسب: Yuan, Xiaohui, 1979-
منشور في: (2012)