Ideology, culture, and translation
Wedi'i Gadw mewn:
Awdur Corfforaethol: | ebrary, Inc |
---|---|
Awduron Eraill: | Elliott, Scott S., Boer, Roland, 1961- |
Fformat: | Electronig eLyfr |
Iaith: | Saesneg |
Cyhoeddwyd: |
Atlanta :
Society of Biblical Literature,
c2012.
|
Cyfres: | Semeia studies ;
no. 69. |
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
The social sciences and biblical translation
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Bible translation and African languages /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Meaning across cultures /
gan: Nida, Eugene A.
Cyhoeddwyd: (1981)
gan: Nida, Eugene A.
Cyhoeddwyd: (1981)
Biblical texts and African audiences /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Fascinated by languages
gan: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Cyhoeddwyd: (2003)
gan: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Cyhoeddwyd: (2003)
Translating the Word of God, with scripture and topical indexes /
gan: Beekman, John
Cyhoeddwyd: (1974)
gan: Beekman, John
Cyhoeddwyd: (1974)
Translating the English Bible from relevance to deconstruction /
gan: Goodwin, Philip W.
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Goodwin, Philip W.
Cyhoeddwyd: (2013)
Toward a science of translating : with special reference to principles and procedures involved in Bible translating, by Eugene A. Nida.
gan: Nida, Eugene Albert, 1914-
Cyhoeddwyd: (1964)
gan: Nida, Eugene Albert, 1914-
Cyhoeddwyd: (1964)
Translators as storytellers a study in Septuagint translation technique /
gan: Beck, John A., 1956-
Cyhoeddwyd: (2000)
gan: Beck, John A., 1956-
Cyhoeddwyd: (2000)
Translating the word of God : Discourse considerations /
gan: Callow, Kathleen
Cyhoeddwyd: (1974)
gan: Callow, Kathleen
Cyhoeddwyd: (1974)
Bible translations for popular use /
gan: Wonderly, William L.
Cyhoeddwyd: (1968)
gan: Wonderly, William L.
Cyhoeddwyd: (1968)
Born translated : the contemporary novel in an age of world literature /
gan: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Cyhoeddwyd: (2015)
The Japanese translations of the Hebrew Bible history, inventory and analysis /
gan: Cohen, Doron B.
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Cohen, Doron B.
Cyhoeddwyd: (2013)
Old testament translation problem /
gan: Hurst, A. R.
Cyhoeddwyd: (1960)
gan: Hurst, A. R.
Cyhoeddwyd: (1960)
Transcript of popular language Bible translating : a review training course for African bible translators /
gan: Lowen, Jacob a.
Cyhoeddwyd: (1973)
gan: Lowen, Jacob a.
Cyhoeddwyd: (1973)
A manual for problem solving translation /
gan: Larson, Milred
Cyhoeddwyd: (1975)
gan: Larson, Milred
Cyhoeddwyd: (1975)
The New Testament from 26 translations /
Cyhoeddwyd: (1967)
Cyhoeddwyd: (1967)
Gender and ideology in translation do women and men translate differently? : a contrastive analysis from Italian into English /
gan: Leonardi, Vanessa
Cyhoeddwyd: (2007)
gan: Leonardi, Vanessa
Cyhoeddwyd: (2007)
Translating life studies in transpositional aesthetics /
Cyhoeddwyd: (1999)
Cyhoeddwyd: (1999)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
gan: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Cyhoeddwyd: (2011)
Translating Milan Kundera
gan: Woods, Michelle, 1972-
Cyhoeddwyd: (2006)
gan: Woods, Michelle, 1972-
Cyhoeddwyd: (2006)
Translation technique and theological exegesis collected essays on the Septuagint version /
gan: Olofsson, Staffan, 1950-
Cyhoeddwyd: (2009)
gan: Olofsson, Staffan, 1950-
Cyhoeddwyd: (2009)
Translation as mission : Bible translation in the modern missionary movement /
gan: Smalley, William Allen
Cyhoeddwyd: (1991)
gan: Smalley, William Allen
Cyhoeddwyd: (1991)
Translation and philosophy
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Decentering translation studies India and beyond /
Cyhoeddwyd: (2009)
Cyhoeddwyd: (2009)
Early modern cultures of translation /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
Machine translation and translation theory
Cyhoeddwyd: (1997)
Cyhoeddwyd: (1997)
Translation technique in the Peshitta to Ezekiel 1-24 : a frame semantics approach /
gan: Mushayabasa, Godwin
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Mushayabasa, Godwin
Cyhoeddwyd: (2015)
Jewish translation history a bibliography of bibliographies and studies /
Cyhoeddwyd: (2002)
Cyhoeddwyd: (2002)
Translation, history, culture a sourcebook /
Cyhoeddwyd: (1992)
Cyhoeddwyd: (1992)
Cultural encounters in translation from Arabic
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Children’s Literature in Translation : Texts and Contexts /
Cyhoeddwyd: (2020)
Cyhoeddwyd: (2020)
Translating China
Cyhoeddwyd: (2009)
Cyhoeddwyd: (2009)
Literature, geography, translation studies in world writing /
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
LXX-Isaiah as translation and interpretation the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah /
gan: Troxel, Ronald L., 1951-
Cyhoeddwyd: (2008)
gan: Troxel, Ronald L., 1951-
Cyhoeddwyd: (2008)
Bridging the gap : African traditional religion and Bible translation /
gan: Stine, Philip C.
Cyhoeddwyd: (1990)
gan: Stine, Philip C.
Cyhoeddwyd: (1990)
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2012)
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Cyhoeddwyd: (2012)
Translation and creation readings of western literature in early modern China, 1840-1918 /
Cyhoeddwyd: (1998)
Cyhoeddwyd: (1998)
From one language to another : functional equivalence in bible translating /
gan: Waard, Jan de
Cyhoeddwyd: (1986)
gan: Waard, Jan de
Cyhoeddwyd: (1986)
Eitemau Tebyg
-
The social sciences and biblical translation
Cyhoeddwyd: (2008) -
Bible translation and African languages /
Cyhoeddwyd: (2004) -
Meaning across cultures /
gan: Nida, Eugene A.
Cyhoeddwyd: (1981) -
Biblical texts and African audiences /
Cyhoeddwyd: (2004) -
Fascinated by languages
gan: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Cyhoeddwyd: (2003)