Ideology, culture, and translation
Wedi'i Gadw mewn:
Awdur Corfforaethol: | ebrary, Inc |
---|---|
Awduron Eraill: | Elliott, Scott S., Boer, Roland, 1961- |
Fformat: | Electronig eLyfr |
Iaith: | Saesneg |
Cyhoeddwyd: |
Atlanta :
Society of Biblical Literature,
c2012.
|
Cyfres: | Semeia studies ;
no. 69. |
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
Ideology, culture, and translation
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
The social sciences and biblical translation
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
The social sciences and biblical translation
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Bible translation and African languages /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Bible translation and African languages /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Meaning across cultures /
gan: Nida, Eugene A.
Cyhoeddwyd: (1981)
gan: Nida, Eugene A.
Cyhoeddwyd: (1981)
Meaning across cultures /
gan: Nida, Eugene A.
Cyhoeddwyd: (1981)
gan: Nida, Eugene A.
Cyhoeddwyd: (1981)
Biblical texts and African audiences /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Biblical texts and African audiences /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
From one language to another: functional equivalence in bible translating/
gan: Waard, Jan de, et al.
Cyhoeddwyd: (1986)
gan: Waard, Jan de, et al.
Cyhoeddwyd: (1986)
Bible translation and mother-tongue theology : making disciples of all nations /
gan: Kimbi, Paul Kawuldim
Cyhoeddwyd: (2009)
gan: Kimbi, Paul Kawuldim
Cyhoeddwyd: (2009)
The word that kindles /
gan: Cowan, George M.
Cyhoeddwyd: (1979)
gan: Cowan, George M.
Cyhoeddwyd: (1979)
The word that kindles : study guide /
gan: Cowan, George M.
Cyhoeddwyd: (1979)
gan: Cowan, George M.
Cyhoeddwyd: (1979)
The practice of translating : drills for training translators /
gan: Loewen, Jacob A.
Cyhoeddwyd: (1981)
gan: Loewen, Jacob A.
Cyhoeddwyd: (1981)
Fascinated by languages
gan: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Cyhoeddwyd: (2003)
gan: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Cyhoeddwyd: (2003)
Fascinated by languages
gan: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Cyhoeddwyd: (2003)
gan: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Cyhoeddwyd: (2003)
Translating the word of God: with scriptures and topical index/
gan: Beekman, John, et al.
Cyhoeddwyd: (1974)
gan: Beekman, John, et al.
Cyhoeddwyd: (1974)
Translating the word of God: with scriptures and topical index/
gan: Beekman, John, et al.
Cyhoeddwyd: (1974)
gan: Beekman, John, et al.
Cyhoeddwyd: (1974)
Translating the Word of God, with scripture and topical indexes /
gan: Beekman, John
Cyhoeddwyd: (1974)
gan: Beekman, John
Cyhoeddwyd: (1974)
Translating the Word of God, with scripture and topical indexes /
gan: Beekman, John
Cyhoeddwyd: (1974)
gan: Beekman, John
Cyhoeddwyd: (1974)
Translating the English Bible from relevance to deconstruction /
gan: Goodwin, Philip W.
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Goodwin, Philip W.
Cyhoeddwyd: (2013)
Translating the English Bible from relevance to deconstruction /
gan: Goodwin, Philip W.
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Goodwin, Philip W.
Cyhoeddwyd: (2013)
Toward a science of translating : with special reference to principles and procedures involved in Bible translating, by Eugene A. Nida.
gan: Nida, Eugene Albert, 1914-
Cyhoeddwyd: (1964)
gan: Nida, Eugene Albert, 1914-
Cyhoeddwyd: (1964)
Toward a science of translating : with special reference to principles and procedures involved in Bible translating, by Eugene A. Nida.
gan: Nida, Eugene Albert, 1914-
Cyhoeddwyd: (1964)
gan: Nida, Eugene Albert, 1914-
Cyhoeddwyd: (1964)
Translating the word of God : Discourse considerations /
gan: Callow, Kathleen
Cyhoeddwyd: (1974)
gan: Callow, Kathleen
Cyhoeddwyd: (1974)
Translating the word of God : Discourse considerations /
gan: Callow, Kathleen
Cyhoeddwyd: (1974)
gan: Callow, Kathleen
Cyhoeddwyd: (1974)
Translators as storytellers a study in Septuagint translation technique /
gan: Beck, John A., 1956-
Cyhoeddwyd: (2000)
gan: Beck, John A., 1956-
Cyhoeddwyd: (2000)
Translators as storytellers a study in Septuagint translation technique /
gan: Beck, John A., 1956-
Cyhoeddwyd: (2000)
gan: Beck, John A., 1956-
Cyhoeddwyd: (2000)
Bible translations for popular use /
gan: Wonderly, William L.
Cyhoeddwyd: (1968)
gan: Wonderly, William L.
Cyhoeddwyd: (1968)
Bible translations for popular use /
gan: Wonderly, William L.
Cyhoeddwyd: (1968)
gan: Wonderly, William L.
Cyhoeddwyd: (1968)
Born translated : the contemporary novel in an age of world literature /
gan: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Cyhoeddwyd: (2015)
Born translated : the contemporary novel in an age of world literature /
gan: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Cyhoeddwyd: (2015)
The theory and practice of translation /
gan: Nida, Eugene A.
Cyhoeddwyd: (1969)
gan: Nida, Eugene A.
Cyhoeddwyd: (1969)
The Japanese translations of the Hebrew Bible history, inventory and analysis /
gan: Cohen, Doron B.
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Cohen, Doron B.
Cyhoeddwyd: (2013)
The Japanese translations of the Hebrew Bible history, inventory and analysis /
gan: Cohen, Doron B.
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Cohen, Doron B.
Cyhoeddwyd: (2013)
Translation as mission: Bible translation in the Modern Missionary Movement/
gan: Smalley, William A.
Cyhoeddwyd: (1991)
gan: Smalley, William A.
Cyhoeddwyd: (1991)
Translation as mission: Bible translation in the Modern Missionary Movement/
gan: Smalley, William A.
Cyhoeddwyd: (1991)
gan: Smalley, William A.
Cyhoeddwyd: (1991)
Bible translating: an analysis of principles and procedures, with special reference to Aboriginal languages/
gan: Nida, Eugene A.
Cyhoeddwyd: (1947)
gan: Nida, Eugene A.
Cyhoeddwyd: (1947)
Old testament translation problem /
gan: Hurst, A. R.
Cyhoeddwyd: (1960)
gan: Hurst, A. R.
Cyhoeddwyd: (1960)
Old testament translation problem /
gan: Hurst, A. R.
Cyhoeddwyd: (1960)
gan: Hurst, A. R.
Cyhoeddwyd: (1960)
Eitemau Tebyg
-
Ideology, culture, and translation
Cyhoeddwyd: (2012) -
The social sciences and biblical translation
Cyhoeddwyd: (2008) -
The social sciences and biblical translation
Cyhoeddwyd: (2008) -
Bible translation and African languages /
Cyhoeddwyd: (2004) -
Bible translation and African languages /
Cyhoeddwyd: (2004)