Domestication and foreignization in translation studies
I tiakina i:
Ngā kaituhi rangatōpū: | Domestication and Foreignization in Translation Studies (Conference) Joensuu, Finland), ebrary, Inc |
---|---|
Ētahi atu kaituhi: | Kemppanen, Hannu, Jänis, Marja, Belikova, Alexandra |
Hōputu: | Tāhiko Mauhanga Hui īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Berlin :
Frank & Timme, Verlag fur wissenschaftliche Literatur,
c2012.
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
Contexts, subtexts and pretexts literary translation in Eastern Europe and Russia /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Translation studies an interdiscipline /
I whakaputaina: (1994)
I whakaputaina: (1994)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
I whakaputaina: (1992)
I whakaputaina: (1992)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
I whakaputaina: (1998)
I whakaputaina: (1998)
Translation and the westernization of eighteenth-century Russia a social-systemic perspective /
mā: Tyulenev, Sergey
I whakaputaina: (2012)
mā: Tyulenev, Sergey
I whakaputaina: (2012)
Investigating translation selected papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998 /
I whakaputaina: (2000)
I whakaputaina: (2000)
Translation in context selected contributions from the EST Congress, Granada, 1998 /
I whakaputaina: (2000)
I whakaputaina: (2000)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
I whakaputaina: (2006)
I whakaputaina: (2006)
CIUTI-Forum new needs, translators & programs on the translational tasks of the United Nations /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
I whakaputaina: (2004)
I whakaputaina: (2004)
Tracks and treks in translation studies selected papers from the EST Congress, Leuven 2010 /
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
Translation and lexicography papers read at the EURALEX Colloquium held at Innsbruck 2-5 July 1987 /
I whakaputaina: (1989)
I whakaputaina: (1989)
Doubts and directions in translation studies selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2004 /
I whakaputaina: (2007)
I whakaputaina: (2007)
The critical link 5 quality in interpreting : a shared responsibility /
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
I whakaputaina: (1994)
I whakaputaina: (1994)
Knowledge systems and translation
I whakaputaina: (2005)
I whakaputaina: (2005)
Descriptive translation studies--and beyond
mā: Toury, Gideon
I whakaputaina: (2012)
mā: Toury, Gideon
I whakaputaina: (2012)
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
I whakaputaina: (2001)
I whakaputaina: (2001)
The known unknowns of translation studies /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Language across languages : new perspectives on translation /
I whakaputaina: (2015)
I whakaputaina: (2015)
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
I whakaputaina: (1997)
I whakaputaina: (1997)
Translationswissenschaft Alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis : Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA "Translationswissenschaft: gestern - heute - morgen", 12.-14. Mai 2011, Innsbruck = Translation studies: old and new types of translation in theory and practice : proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA "Translation & interpreting research : yesterday - today - tomorrow", May 12-14, 2011, Innsbruck /
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
CIUTI-Forum 2008 enhancing translation quality : ways, means, methods /
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
Handbook of translation studies.
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Handbook of translation studies.
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Papers in translation studies /
I whakaputaina: (2015)
I whakaputaina: (2015)
CIUTI-Forum 2010 global governance and intercultural dialogue : translation and interpreting in a new geopolitical setting /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Translationswissenschaft interdisziplinär Fragen der Theorie und Didaktik : Tagungsband Der 1. Internationalen Konferenz Translata "Translationswissenschaft : gestern, heute, morgen", 12.-14. Mai 2011, Innsbruck = Translation studies : interdisciplinary issues in theory and didactics : Proceedings of the 1st International Conference Translata : "Translation & interpreting research : yesterday, today, tomorrow," May 12-14, 2011, Innsbruck /
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Teaching translation and interpreting 4 building bridges /
I whakaputaina: (2002)
I whakaputaina: (2002)
CIUTI-Forum 2012 : translators and interpreters as key actors in global networking /
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
Translation theory and practice in dialogue /
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Handbook of translation studies.
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
Institutional translator training /
I whakaputaina: (2023)
I whakaputaina: (2023)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
mā: Snell-Hornby, Mary
I whakaputaina: (2006)
mā: Snell-Hornby, Mary
I whakaputaina: (2006)
Translation studies an integrated approach /
mā: Snell-Hornby, Mary
I whakaputaina: (1988)
mā: Snell-Hornby, Mary
I whakaputaina: (1988)
Beyond descriptive translation studies investigations in homage to Gideon Toury /
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
Assessment issues in language translation and interpreting
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
A companion to translation studies /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Literature as translation/translation as literature /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Ngā tūemi rite
-
Contexts, subtexts and pretexts literary translation in Eastern Europe and Russia /
I whakaputaina: (2011) -
Translation studies an interdiscipline /
I whakaputaina: (1994) -
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
I whakaputaina: (1992) -
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
I whakaputaina: (1998) -
Translation and the westernization of eighteenth-century Russia a social-systemic perspective /
mā: Tyulenev, Sergey
I whakaputaina: (2012)