Who the devil taught thee so much Italian? Italian language learning and literary imitation in early modern England /
I tiakina i:
Kaituhi matua: | |
---|---|
Kaituhi rangatōpū: | |
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Manchester, U.K. ; New York : New York :
Manchester University Press ; Distributed in the USA by Palgrave,
2005.
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Whakaahutanga tūemi: | Based on the author's thesis (D. Phil.--University of Oxford, 2000) presented under the title: The siren songs of Italie : Italian literary forms in Elizabethan and Jacobean England. |
---|---|
Whakaahuatanga ōkiko: | 224 p. |
Rārangi puna kōrero: | Includes bibliographical references and index. |