The Spanish language of New Mexico and southern Colorado a linguistic atlas /
I tiakina i:
Kaituhi matua: | Bills, Garland D. |
---|---|
Kaituhi rangatōpū: | ebrary, Inc |
Ētahi atu kaituhi: | Vigil, Neddy A. |
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Albuquerque :
University of New Mexico,
c2008.
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
Dialect death the case of Brule Spanish /
mā: Holloway, Charles E.
I whakaputaina: (1997)
mā: Holloway, Charles E.
I whakaputaina: (1997)
Represented discourse, resonance and stance in joking interaction in Mexican Spanish
mā: Oropeza Escobar, Minerva
I whakaputaina: (2011)
mā: Oropeza Escobar, Minerva
I whakaputaina: (2011)
The tense aspect system of the Spanish verb : as used in cultivated Bogotá Spanish /
mā: Rallides, Charles
I whakaputaina: (1971)
mā: Rallides, Charles
I whakaputaina: (1971)
Afro-Peruvian Spanish : Spanish slavery and the legacy of Spanish Creoles /
mā: Sessarego, Sandro
I whakaputaina: (2015)
mā: Sessarego, Sandro
I whakaputaina: (2015)
The pragmatics of requests and apologies developmental patterns of Mexican students /
mā: Flores Salgado, Elizabeth
I whakaputaina: (2011)
mā: Flores Salgado, Elizabeth
I whakaputaina: (2011)
Phonological variants and dialect identification in Latin American Spanish
mā: Resnick, Melvyn C.
I whakaputaina: (1975)
mā: Resnick, Melvyn C.
I whakaputaina: (1975)
El español hablado en la ciudad de Oaxaca, México. : (caracterización fonética y lexica) /
mā: Garza Cuarón, Beatriz
I whakaputaina: (1987)
mā: Garza Cuarón, Beatriz
I whakaputaina: (1987)
Mopan Maya-Spanish-English dictionary diccionario Maya Mopan-Español-Ingles /
mā: Hofling, Charles Andrew
I whakaputaina: (2011)
mā: Hofling, Charles Andrew
I whakaputaina: (2011)
Plurinational afrobolivianity : afro-indigenous articulations and interethnic relations in the Yungas of Bolivia /
mā: Heck, Moritz
I whakaputaina: (2020)
mā: Heck, Moritz
I whakaputaina: (2020)
The Afro-Bolivian Spanish Determiner Phrase : A Microparametric Account /
mā: Sessarego, Sandro
I whakaputaina: (2014)
mā: Sessarego, Sandro
I whakaputaina: (2014)
Diversification of Mexican Spanish : a tridimensional study in new world sociolinguistics /
mā: Hidalgo, Margarita G. (Margarita Guadalupe)
I whakaputaina: (2016)
mā: Hidalgo, Margarita G. (Margarita Guadalupe)
I whakaputaina: (2016)
Diversification of Mexican Spanish : a tridimensional study in new world sociolinguistics /
mā: Hidalgo, Margarita G. (Margarita Guadalupe)
I whakaputaina: (2016)
mā: Hidalgo, Margarita G. (Margarita Guadalupe)
I whakaputaina: (2016)
Ibero-Asian Creoles comparative perspectives /
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
The speech of the negros congos of Panama
mā: Lipski, John M.
I whakaputaina: (1989)
mā: Lipski, John M.
I whakaputaina: (1989)
Lacandon Maya-Spanish-English dictionary /
mā: Hofling, Charles Andrew
I whakaputaina: (2014)
mā: Hofling, Charles Andrew
I whakaputaina: (2014)
Argumentos cuantitativos y cualitativos en sociolingüística : segundo Coloquio de Cambio y Variación Lingüística /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
The Spanish redemption heritage, power, and loss on New Mexico's upper Rio Grande /
mā: Montgomery, Charles H., 1964-
I whakaputaina: (2002)
mā: Montgomery, Charles H., 1964-
I whakaputaina: (2002)
New directions in hispanic linguistics /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
The semantic structure of Spanish meaning and grammatical form /
mā: King, Larry D. (Larry Dawain), 1949-
I whakaputaina: (1992)
mā: King, Larry D. (Larry Dawain), 1949-
I whakaputaina: (1992)
Categorization and constructional change in Spanish expressions of 'becoming' /
mā: Vergara Wilson, Damián Chase
I whakaputaina: (2015)
mā: Vergara Wilson, Damián Chase
I whakaputaina: (2015)
From linguistic areas to areal linguistics
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
The Spanish language today
mā: Stewart, Miranda, 1954-
I whakaputaina: (1999)
mā: Stewart, Miranda, 1954-
I whakaputaina: (1999)
Variación del español en los medios /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Sentential complementation in Spanish a lexico-grammatical study of three classes of verbs /
mā: Subirats Rüggeberg, Carlos
I whakaputaina: (1987)
mā: Subirats Rüggeberg, Carlos
I whakaputaina: (1987)
Prepositional clauses in Spanish : a diachronic and comparative syntactic study /
mā: Cantero, Manuel Delicado
I whakaputaina: (2013)
mā: Cantero, Manuel Delicado
I whakaputaina: (2013)
Left sentence peripheries in Spanish : diachronic, variationist and comparative perspectives /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Current issues in Spanish syntax and semantics /
I whakaputaina: (2001)
I whakaputaina: (2001)
Variation and change in Spanish
mā: Penny, Ralph J. (Ralph John), 1940-
I whakaputaina: (2000)
mā: Penny, Ralph J. (Ralph John), 1940-
I whakaputaina: (2000)
The motivated syntax of arbitrary signs cognitive constraints on Spanish clitic clustering /
mā: Garcia, Erica C.
I whakaputaina: (2009)
mā: Garcia, Erica C.
I whakaputaina: (2009)
A history of the Spanish language through texts
mā: Pountain, Christopher J.
I whakaputaina: (2000)
mā: Pountain, Christopher J.
I whakaputaina: (2000)
Europe and the Mediterranean as linguistic areas convergencies from a historical and typological perspective /
I whakaputaina: (2007)
I whakaputaina: (2007)
The handbook of language contact
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Binominal quantifiers in Spanish : conceptually-driven analogy in diachrony and synchrony /
mā: Verveckken, Katrien Dora, 1984-
I whakaputaina: (2015)
mā: Verveckken, Katrien Dora, 1984-
I whakaputaina: (2015)
Current trends in the pragmatics of Spanish
I whakaputaina: (2004)
I whakaputaina: (2004)
Academic and professional discourse genres in Spanish
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Translating contemporary Mexican texts fidelity to alterity /
mā: D'Amore, Anna Maria, 1970-
I whakaputaina: (2009)
mā: D'Amore, Anna Maria, 1970-
I whakaputaina: (2009)
Spanish phonology and morphology experimental and quantitative perspectives /
mā: Eddington, David
I whakaputaina: (2004)
mā: Eddington, David
I whakaputaina: (2004)
The acquisition of Spanish morphosyntactic development in monolingual and bilingual L1 acquisition and adult L2 acquisition /
mā: Montrul, Silvina
I whakaputaina: (2004)
mā: Montrul, Silvina
I whakaputaina: (2004)
Practical Spanish grammar /
mā: Prado, Marcial, 1933-
I whakaputaina: (1983)
mā: Prado, Marcial, 1933-
I whakaputaina: (1983)
Areal diffusion and genetic inheritance problems in comparative linguistics /
I whakaputaina: (2001)
I whakaputaina: (2001)
Ngā tūemi rite
-
Dialect death the case of Brule Spanish /
mā: Holloway, Charles E.
I whakaputaina: (1997) -
Represented discourse, resonance and stance in joking interaction in Mexican Spanish
mā: Oropeza Escobar, Minerva
I whakaputaina: (2011) -
The tense aspect system of the Spanish verb : as used in cultivated Bogotá Spanish /
mā: Rallides, Charles
I whakaputaina: (1971) -
Afro-Peruvian Spanish : Spanish slavery and the legacy of Spanish Creoles /
mā: Sessarego, Sandro
I whakaputaina: (2015) -
The pragmatics of requests and apologies developmental patterns of Mexican students /
mā: Flores Salgado, Elizabeth
I whakaputaina: (2011)