Phraseology in corpus-based translation studies
में बचाया:
मुख्य लेखक: | |
---|---|
निगमित लेखक: | |
स्वरूप: | इलेक्ट्रोनिक ई-पुस्तक |
भाषा: | विविध भाषाएँ |
प्रकाशित: |
Bern ; New York, N.Y. :
Peter Lang,
c2010.
|
श्रृंखला: | New trends in translation studies ;
v. 1 |
विषय: | |
ऑनलाइन पहुंच: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
टैग: |
टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
|
विषय - सूची:
- List of tables and diagrams
- List of abbreviations
- Acknowledgements
- Introduction
- 1. Construction of a parallel corpus of Don Quijote (Part I)
- 2. Corpus data retrieval and annotation
- 3. General phraseological patterns in Yang's translation
- 4. General phraseological patterns in Liu's translation
- 5. Use of figurative/archaic idioms in the two translations
- 6. Quantitative exploration of stylistic variation in Liu's translation
- 7. Conclusion
- Appendix I. A complete situational framework for register studies.