CIUTI-Forum new needs, translators & programs on the translational tasks of the United Nations /
Сохранить в:
Корпоративные авторы: | CIUTI-Forum, ebrary, Inc |
---|---|
Другие авторы: | Forstner, Martin, Lee-Jahnke, Hanna |
Формат: | Электронный ресурс Материалы конференции eКнига |
Язык: | английский немецкий французский испанский |
Опубликовано: |
Bern ; New York :
Peter Lang,
c2011.
|
Предметы: | |
Online-ссылка: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
CIUTI-Forum 2008 enhancing translation quality : ways, means, methods /
Опубликовано: (2009)
Опубликовано: (2009)
CIUTI-Forum 2012 : translators and interpreters as key actors in global networking /
Опубликовано: (2013)
Опубликовано: (2013)
CIUTI-Forum 2010 global governance and intercultural dialogue : translation and interpreting in a new geopolitical setting /
Опубликовано: (2011)
Опубликовано: (2011)
CIUTI-forum 2013 : facing the world's new challenges : the role of T & I in providing integrated efficient and sustainable solutions /
Опубликовано: (2014)
Опубликовано: (2014)
Ciuti-forum 2014 : pooling academic excellence with entrepreneurship for new partnerships /
Опубликовано: (2014)
Опубликовано: (2014)
Translation studies an interdiscipline /
Опубликовано: (1994)
Опубликовано: (1994)
Investigating translation selected papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998 /
Опубликовано: (2000)
Опубликовано: (2000)
Translation in context selected contributions from the EST Congress, Granada, 1998 /
Опубликовано: (2000)
Опубликовано: (2000)
Domestication and foreignization in translation studies
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Опубликовано: (1992)
Опубликовано: (1992)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
Опубликовано: (1998)
Опубликовано: (1998)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Опубликовано: (2006)
Опубликовано: (2006)
Knowledge systems and translation
Опубликовано: (2005)
Опубликовано: (2005)
Literature as translation/translation as literature /
Опубликовано: (2014)
Опубликовано: (2014)
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
Опубликовано: (2004)
Опубликовано: (2004)
Translation theory and practice in dialogue /
Опубликовано: (2010)
Опубликовано: (2010)
Translation and lexicography papers read at the EURALEX Colloquium held at Innsbruck 2-5 July 1987 /
Опубликовано: (1989)
Опубликовано: (1989)
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
Опубликовано: (2001)
Опубликовано: (2001)
Translate to communicate : a guide for translators /
по: Massoud, Mary M. F.
Опубликовано: (1988)
по: Massoud, Mary M. F.
Опубликовано: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Institutional translator training /
Опубликовано: (2023)
Опубликовано: (2023)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
Опубликовано: (1994)
Опубликовано: (1994)
Perspectives on translation quality
по: Depraetere, Ilse, 1964-
Опубликовано: (2011)
по: Depraetere, Ilse, 1964-
Опубликовано: (2011)
Reflections on translation
по: Bassnett, Susan
Опубликовано: (2011)
по: Bassnett, Susan
Опубликовано: (2011)
The art of translation
по: Levý, Jiří
Опубликовано: (2011)
по: Levý, Jiří
Опубликовано: (2011)
Insights into specialized translation
Опубликовано: (2006)
Опубликовано: (2006)
Nation, language, and the ethics of translation
Опубликовано: (2005)
Опубликовано: (2005)
Teaching translation and interpreting 4 building bridges /
Опубликовано: (2002)
Опубликовано: (2002)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Опубликовано: (2008)
Опубликовано: (2008)
Training the translator
по: Kussmaul, Paul
Опубликовано: (1995)
по: Kussmaul, Paul
Опубликовано: (1995)
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
Опубликовано: (1997)
Опубликовано: (1997)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
Опубликовано: (2008)
Опубликовано: (2008)
The translator's approach introduction to translational hermeneutics : theory and examples from practice /
по: Stolze, Radegundis
Опубликовано: (2011)
по: Stolze, Radegundis
Опубликовано: (2011)
Language across languages : new perspectives on translation /
Опубликовано: (2015)
Опубликовано: (2015)
Constructing translation competence /
Опубликовано: (2015)
Опубликовано: (2015)
The global translator's handbook
по: Sofer, Morry
Опубликовано: (2013)
по: Sofer, Morry
Опубликовано: (2013)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
по: Lai, Ping-Yen
Опубликовано: (2013)
по: Lai, Ping-Yen
Опубликовано: (2013)
Translation today trends and perspectives /
Опубликовано: (2003)
Опубликовано: (2003)
Descriptive translation studies--and beyond
по: Toury, Gideon
Опубликовано: (2012)
по: Toury, Gideon
Опубликовано: (2012)
Charting the future of translation history
Опубликовано: (2006)
Опубликовано: (2006)
Схожие документы
-
CIUTI-Forum 2008 enhancing translation quality : ways, means, methods /
Опубликовано: (2009) -
CIUTI-Forum 2012 : translators and interpreters as key actors in global networking /
Опубликовано: (2013) -
CIUTI-Forum 2010 global governance and intercultural dialogue : translation and interpreting in a new geopolitical setting /
Опубликовано: (2011) -
CIUTI-forum 2013 : facing the world's new challenges : the role of T & I in providing integrated efficient and sustainable solutions /
Опубликовано: (2014) -
Ciuti-forum 2014 : pooling academic excellence with entrepreneurship for new partnerships /
Опубликовано: (2014)