Knowledge systems and translation

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Awdur Corfforaethol: ebrary, Inc
Awduron Eraill: Dam, Helle V., 1962-, Engberg, Jan, 1962-, Gerzymisch-Arbogast, Heidrun
Fformat: Electronig eLyfr
Iaith:Saesneg
Cyhoeddwyd: Berlin ; New York : M. de Gruyter, 2005.
Cyfres:Text, translation, computational processing ; 7
Pynciau:
Mynediad Ar-lein:An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tagiau: Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
Tabl Cynhwysion:
  • The memetics of knowledge / Andrew Chesterman
  • Representing interpreters' knowledge : why, what, and how? / Torben Thrane
  • Knowledge representation in machine translation / Walther von Hahn
  • Knowledge and text types / Annely Rothkegel
  • Ontology-driven translation management / Gerhard Budin
  • Translation studies : broaden or deepen the perspective? / Klaus Schubert
  • Empirical research into the role of knowledge in interpreting : methodological aspects / Daniel Gile
  • Investigating expert translators' processing knowledge / Arnt Lykke Jakobsen
  • Of cat? sh and blue bananas : scenes-and-frames semantics as a contrastive "knowledge system" for translation / Mary Snell-Hornby
  • Translation-related analysis of the textualisation of a knowledge system on the basis of Fauconnier's concept of mental spaces / Laura Sergo and Gisela Thome
  • Modelling semantic networks on source and target texts in consecutive interpreting : a contribution to the study of interpreters' notes / Helle V. Dam, Jan Engberg and Anne Schjoldager
  • Cultural constellations in text and translation / Young-Jin Kim
  • Pointing to contexts : a relevance-theoretic approach to assessing quality and difficulty in interpreting
  • Robin Setton.