The translation of fictive dialogue
Furkejuvvon:
Searvvušdahkki: | |
---|---|
Eará dahkkit: | , |
Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
Giella: | eaŋgalasgiella |
Almmustuhtton: |
Amsterdam ; New York :
Rodopi,
2012.
|
Ráidu: | Approaches to translation studies ;
v. 35. |
Fáttát: | |
Liŋkkat: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Sisdoallologahallan:
- pt. 1. Reflections by authors and translators
- pt. 2. Variational space and translation
- pt. 3. The continuum distance : immediacy in contrast and translation.