Print culture and the first Yoruba novel I.B. Thomas's 'Life story of me, Sẹg̣iloḷa' and other texts /
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | |
|---|---|
| Searvvušdahkki: | |
| Eará dahkkit: | |
| Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
| Giella: | eaŋgalasgiella edè yorùbá/jorubagiella |
| Almmustuhtton: |
Boston :
Brill,
2012.
|
| Ráidu: | African sources for African history ;
v. 12. |
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Fáddágilkorat: |
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid: Print culture and the first Yoruba novel
- Print culture and the first Yoruba novel I.B. Thomas's 'Life story of me, Sẹg̣iloḷa' and other texts /
- Nembe numerals : Nembe Bibi A Kien Yai Ma /
- Nembe numerals : Nembe Bibi A Kien Yai Ma /
- Trinidad Yoruba from mother-tongue to memory /
- Trinidad Yoruba from mother-tongue to memory /
- The imprisonment of Obatala and other plays