China and its others knowledge transfer through translation, 1829-2010 /
Sábháilte in:
Údar corparáideach: | ebrary, Inc |
---|---|
Rannpháirtithe: | St. André, James, Hsiao-yen, Hsiao |
Formáid: | Leictreonach Ríomhleabhar |
Teanga: | Béarla |
Foilsithe / Cruthaithe: |
New York :
Rodopi,
2012.
|
Sraith: | Approaches to translation studies ;
v. 34. |
Ábhair: | |
Rochtain ar líne: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Clibeanna: |
Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|
Míreanna comhchosúla
Interpreting Chinese, interpreting China
Foilsithe / Cruthaithe: (2011)
Foilsithe / Cruthaithe: (2011)
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
de réir: Craig, Ian, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2007)
de réir: Craig, Ian, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2007)
Translating China
Foilsithe / Cruthaithe: (2009)
Foilsithe / Cruthaithe: (2009)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
Foilsithe / Cruthaithe: (1994)
Foilsithe / Cruthaithe: (1994)
The birth of China seen through poetry
Foilsithe / Cruthaithe: (2011)
Foilsithe / Cruthaithe: (2011)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
de réir: Valdeón, Roberto A.
Foilsithe / Cruthaithe: (2014)
de réir: Valdeón, Roberto A.
Foilsithe / Cruthaithe: (2014)
Facets of domestication : case studies in Polish-English and English-Polish translation /
Foilsithe / Cruthaithe: (2015)
Foilsithe / Cruthaithe: (2015)
Gender and ideology in translation do women and men translate differently? : a contrastive analysis from Italian into English /
de réir: Leonardi, Vanessa
Foilsithe / Cruthaithe: (2007)
de réir: Leonardi, Vanessa
Foilsithe / Cruthaithe: (2007)
Theories on the move translation's role in the travels of literary theories /
de réir: Susam-Sarajeva, Şebnem
Foilsithe / Cruthaithe: (2006)
de réir: Susam-Sarajeva, Şebnem
Foilsithe / Cruthaithe: (2006)
The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation /
de réir: Melby, Alan K.
Foilsithe / Cruthaithe: (1995)
de réir: Melby, Alan K.
Foilsithe / Cruthaithe: (1995)
Recreation and style translating humorous literature in Italian and English /
de réir: Maher, Brigid
Foilsithe / Cruthaithe: (2011)
de réir: Maher, Brigid
Foilsithe / Cruthaithe: (2011)
Bamboo shoots after the rain : contemporary stories by women writers of Taiwan /
Foilsithe / Cruthaithe: (1990)
Foilsithe / Cruthaithe: (1990)
Humans, beasts, and ghosts stories and essays /
de réir: Qian, Zhongshu, 1910-1998
Foilsithe / Cruthaithe: (2010)
de réir: Qian, Zhongshu, 1910-1998
Foilsithe / Cruthaithe: (2010)
The pragmatic translator an integral theory of translation /
de réir: Morini, Massimiliano
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
de réir: Morini, Massimiliano
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
A corpus-based study of nominalization in translations of Chinese literary prose : three versions of Dream of the red chamber /
de réir: Hou, Yu
Foilsithe / Cruthaithe: (2014)
de réir: Hou, Yu
Foilsithe / Cruthaithe: (2014)
The metalanguage of translation
Foilsithe / Cruthaithe: (2009)
Foilsithe / Cruthaithe: (2009)
Poems of the Five Mountains : An Introduction to the Literature of the Zen Monasteries /
Foilsithe / Cruthaithe: (1992)
Foilsithe / Cruthaithe: (1992)
Handbook of translation studies
Foilsithe / Cruthaithe: (2012)
Foilsithe / Cruthaithe: (2012)
Translation as a profession
de réir: Gouadec, Daniel
Foilsithe / Cruthaithe: (2007)
de réir: Gouadec, Daniel
Foilsithe / Cruthaithe: (2007)
In translation reflections, refractions, transformations /
Foilsithe / Cruthaithe: (2007)
Foilsithe / Cruthaithe: (2007)
Translation studies at the interface of disciplines
Foilsithe / Cruthaithe: (2006)
Foilsithe / Cruthaithe: (2006)
Beyond the ivory tower rethinking translation pedagogy /
Foilsithe / Cruthaithe: (2003)
Foilsithe / Cruthaithe: (2003)
Triangulating translation perspectives in process oriented research /
Foilsithe / Cruthaithe: (2003)
Foilsithe / Cruthaithe: (2003)
The four Chinese classics : Tao Te Ching, Chuang Tzu, Analects, Mencius /
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
Translation and Race /
de réir: Tachtiris, Corine
Foilsithe / Cruthaithe: (2024)
de réir: Tachtiris, Corine
Foilsithe / Cruthaithe: (2024)
Translation and creation readings of western literature in early modern China, 1840-1918 /
Foilsithe / Cruthaithe: (1998)
Foilsithe / Cruthaithe: (1998)
Translation, history, culture a sourcebook /
Foilsithe / Cruthaithe: (1992)
Foilsithe / Cruthaithe: (1992)
Bridging the political and the personal : literary translation in contemporary China /
de réir: Wang, Xiulu
Foilsithe / Cruthaithe: (2016)
de réir: Wang, Xiulu
Foilsithe / Cruthaithe: (2016)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Foilsithe / Cruthaithe: (2006)
Foilsithe / Cruthaithe: (2006)
Translating gender
Foilsithe / Cruthaithe: (2011)
Foilsithe / Cruthaithe: (2011)
Interpreters in early imperial China
de réir: Lung, Rachel
Foilsithe / Cruthaithe: (2011)
de réir: Lung, Rachel
Foilsithe / Cruthaithe: (2011)
Charting the future of translation history
Foilsithe / Cruthaithe: (2006)
Foilsithe / Cruthaithe: (2006)
Descriptive translation studies and beyond
de réir: Toury, Gideon
Foilsithe / Cruthaithe: (1995)
de réir: Toury, Gideon
Foilsithe / Cruthaithe: (1995)
Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies /
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
Assessment issues in language translation and interpreting
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
Translation, linguistics, culture a French-English handbook /
de réir: Armstrong, Nigel
Foilsithe / Cruthaithe: (2005)
de réir: Armstrong, Nigel
Foilsithe / Cruthaithe: (2005)
How to read Chinese poetry a guided anthology /
Foilsithe / Cruthaithe: (2008)
Foilsithe / Cruthaithe: (2008)
Doubts and directions in translation studies selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2004 /
Foilsithe / Cruthaithe: (2007)
Foilsithe / Cruthaithe: (2007)
Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice /
Foilsithe / Cruthaithe: (2009)
Foilsithe / Cruthaithe: (2009)
Tracks and treks in translation studies selected papers from the EST Congress, Leuven 2010 /
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
Foilsithe / Cruthaithe: (2013)
Míreanna comhchosúla
-
Interpreting Chinese, interpreting China
Foilsithe / Cruthaithe: (2011) -
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
de réir: Craig, Ian, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2007) -
Translating China
Foilsithe / Cruthaithe: (2009) -
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
Foilsithe / Cruthaithe: (1994) -
The birth of China seen through poetry
Foilsithe / Cruthaithe: (2011)