Poetry in the Song of songs a literary analysis /
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Kaituhi rangatōpū: | |
| Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
| Reo: | Ingarihi |
| I whakaputaina: |
New York :
Peter Lang,
c2008.
|
| Rangatū: | Studies in biblical literature ;
v. 96. |
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Rārangi ihirangi:
- Focus, history of the book, hermeneutics and its influence
- The figurative language of desire : "your lovemaking is better than wine"
- Subtle wordplay : concealed paronomasia and secrets
- Sensory imagery : "he shall lie between my breasts"
- The lovers' garden : fertility imagery as eroticism in flowers, fruit and spices
- Animal imagery : stags, gazelles and flocks as virility and wealth
- The lovers' banquet : "feed me sweet cakes"
- The lovers' dualisms : binary language in poetic parallelisms
- Protection, power and priceless worth : love's safeguards
- The lovers' transformations : similes
- The lovers' synthesis : metaphors.