First person plural aboriginal storytelling and the ethics of collaborative authorship /
"Told-to narratives, or collaboratively produced texts by Aboriginal storytellers and (usually) non-Aboriginal writers, often confound traditional literary understandings of voice and authorship. In this innovative exploration, these unique narratives are not romanticized as unmediated translat...
Guardat en:
Autor principal: | |
---|---|
Autor corporatiu: | |
Format: | Electrònic eBook |
Idioma: | anglès |
Publicat: |
Vancouver [B.C.] :
UBC Press,
c2011.
|
Matèries: | |
Accés en línia: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Taula de continguts:
- 1. 'Where Is the Voice Coming From?': Appropriations and Subversions of the 'Native Voice'
- 2. Coming to Voice the North: The Mackenzie Valley Pipeline Inquiry and the Works of Hugh Brody
- 3. 'There Is a Time Bomb in Canada': The Legacy of the Oka Crisis
- 4. 'My Story Is a Gift': The Royal Commission on Aboriginal Peoples and the Politics of Reconciliation
- 5. 'What The Map Cuts Up, the Story Cuts Across': Translating Oral Traditions and Aboriginal Land Title
- 6. 'I Can Only Sing This Song to Someone Who Understands It': Community Filmmaking and the Politics of Partial Translation
- Conclusion: Collaborative Authorship and Literary Sovereignty.