Early years in machine translation memoirs and biographies of pioneers /
Wedi'i Gadw mewn:
Awdur Corfforaethol: | ebrary, Inc |
---|---|
Awduron Eraill: | Hutchins, W. John (William John), 1939- |
Fformat: | Electronig eLyfr |
Iaith: | Saesneg |
Cyhoeddwyd: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
2000.
|
Cyfres: | Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Studies in the history of the language sciences ;
v. 97. |
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
Technology as translation strategy
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
The global translator's handbook
gan: Sofer, Morry
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Sofer, Morry
Cyhoeddwyd: (2013)
The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation /
gan: Melby, Alan K.
Cyhoeddwyd: (1995)
gan: Melby, Alan K.
Cyhoeddwyd: (1995)
Machine translation
gan: Henisz-Dostert, Bozena
Cyhoeddwyd: (1979)
gan: Henisz-Dostert, Bozena
Cyhoeddwyd: (1979)
Machine translation and translation theory
Cyhoeddwyd: (1997)
Cyhoeddwyd: (1997)
Post-editing of machine translation : processes and applications /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
Learning machine translation
Cyhoeddwyd: (2009)
Cyhoeddwyd: (2009)
Translation and medicine
Cyhoeddwyd: (1998)
Cyhoeddwyd: (1998)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Challenges for Arabic machine translation
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Institutional translator training /
Cyhoeddwyd: (2023)
Cyhoeddwyd: (2023)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
gan: Lai, Ping-Yen
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Lai, Ping-Yen
Cyhoeddwyd: (2013)
Assessment issues in language translation and interpreting
Cyhoeddwyd: (2013)
Cyhoeddwyd: (2013)
Translation theory and practice in dialogue /
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
Early modern cultures of translation /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
Professional issues for translators and interpreters
Cyhoeddwyd: (1994)
Cyhoeddwyd: (1994)
The known unknowns of translation studies /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
gan: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Cyhoeddwyd: (2011)
Charting the future of translation history
Cyhoeddwyd: (2006)
Cyhoeddwyd: (2006)
Training the translator
gan: Kussmaul, Paul
Cyhoeddwyd: (1995)
gan: Kussmaul, Paul
Cyhoeddwyd: (1995)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
gan: Valdeón, Roberto A.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Valdeón, Roberto A.
Cyhoeddwyd: (2014)
Literature as translation/translation as literature /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
Developing translation competence
Cyhoeddwyd: (2000)
Cyhoeddwyd: (2000)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
gan: Gile, Daniel
Cyhoeddwyd: (2009)
gan: Gile, Daniel
Cyhoeddwyd: (2009)
And translation changed the world (and the world changed translation) /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
Translate to communicate : a guide for translators /
gan: Massoud, Mary M. F.
Cyhoeddwyd: (1988)
gan: Massoud, Mary M. F.
Cyhoeddwyd: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
The art of translation
gan: Levý, Jiří
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Levý, Jiří
Cyhoeddwyd: (2011)
Reflections on translation
gan: Bassnett, Susan
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Bassnett, Susan
Cyhoeddwyd: (2011)
Decentering translation studies India and beyond /
Cyhoeddwyd: (2009)
Cyhoeddwyd: (2009)
Interpreters in early imperial China
gan: Lung, Rachel
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Lung, Rachel
Cyhoeddwyd: (2011)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Cyhoeddwyd: (2006)
Cyhoeddwyd: (2006)
Descriptive translation studies--and beyond
gan: Toury, Gideon
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Toury, Gideon
Cyhoeddwyd: (2012)
Teaching and testing interpreting and translating
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
gan: Snell-Hornby, Mary
Cyhoeddwyd: (2006)
gan: Snell-Hornby, Mary
Cyhoeddwyd: (2006)
Constructing translation competence /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
The translator's approach introduction to translational hermeneutics : theory and examples from practice /
gan: Stolze, Radegundis
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Stolze, Radegundis
Cyhoeddwyd: (2011)
Evaluation of translation technology /
Cyhoeddwyd: (2009)
Cyhoeddwyd: (2009)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
Cyhoeddwyd: (1998)
Cyhoeddwyd: (1998)
Eitemau Tebyg
-
Technology as translation strategy
Cyhoeddwyd: (2008) -
The global translator's handbook
gan: Sofer, Morry
Cyhoeddwyd: (2013) -
The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation /
gan: Melby, Alan K.
Cyhoeddwyd: (1995) -
Machine translation
gan: Henisz-Dostert, Bozena
Cyhoeddwyd: (1979) -
Machine translation and translation theory
Cyhoeddwyd: (1997)