Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research /
সংরক্ষণ করুন:
সংস্থা লেখক: | , |
---|---|
অন্যান্য লেখক: | , |
বিন্যাস: | বৈদ্যুতিক কনফারেন্স প্রসিডিং বৈদ্যুতিন গ্রন্থ |
ভাষা: | ইংরেজি |
প্রকাশিত: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub. Co.,
c2000.
|
মালা: | Benjamins translation library ;
v. 37. |
বিষয়গুলি: | |
অনলাইন ব্যবহার করুন: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
সূচিপত্রের সারণি:
- Challenges and priorities in process research / Sonja Tirkkonen-Condit
- Interpreting as a cognitive process / Miriam Shlesinger
- The interpreters' comments in interpreting situations / Gun-Viol Vik-Tuovinen
- The use of retrospection in research on simultaneous interpreting / Adelin Ivanova
- A complex-skill approach to translation and interpreting / Annette M.B. de Groot
- Focus on methodology in think-aloud studies on translating / Riitta Jääskeläinen
- Is (cognitive) linguistics of any use for (literary) translation? / Elżbieta Tabakowska
- Thinking-aloud protocol-interview-text analysis / Irena Kovačič
- What do real translators do? / Janet Fraser
- Incertainty in translation processes / Sonja Tirkkonen-Condit
- Management issues in the translation process / Candace Séguinot
- Consciousness and the strategic use of aids in translation / Juliane House
- Multidisciplinarity in process research / Kirsten Malmkjaer.