Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research /
Gespeichert in:
| Körperschaften: | , |
|---|---|
| Weitere Verfasser: | , |
| Format: | Elektronisch Tagungsbericht E-Book |
| Sprache: | Englisch |
| Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub. Co.,
c2000.
|
| Schriftenreihe: | Benjamins translation library ;
v. 37. |
| Schlagworte: | |
| Online-Zugang: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
Inhaltsangabe:
- Challenges and priorities in process research / Sonja Tirkkonen-Condit
- Interpreting as a cognitive process / Miriam Shlesinger
- The interpreters' comments in interpreting situations / Gun-Viol Vik-Tuovinen
- The use of retrospection in research on simultaneous interpreting / Adelin Ivanova
- A complex-skill approach to translation and interpreting / Annette M.B. de Groot
- Focus on methodology in think-aloud studies on translating / Riitta Jääskeläinen
- Is (cognitive) linguistics of any use for (literary) translation? / Elżbieta Tabakowska
- Thinking-aloud protocol-interview-text analysis / Irena Kovačič
- What do real translators do? / Janet Fraser
- Incertainty in translation processes / Sonja Tirkkonen-Condit
- Management issues in the translation process / Candace Séguinot
- Consciousness and the strategic use of aids in translation / Juliane House
- Multidisciplinarity in process research / Kirsten Malmkjaer.