Translation in context selected contributions from the EST Congress, Granada, 1998 /
I tiakina i:
Ngā kaituhi rangatōpū: | EST Congress Granada, Spain, ebrary, Inc |
---|---|
Ētahi atu kaituhi: | Chesterman, Andrew, Gallardo San Salvador, Natividad, Gambier, Yves, 1949- |
Hōputu: | Tāhiko Mauhanga Hui īPukapuka |
Reo: | Ingarihi Wīwī Pāniora Tiamana |
I whakaputaina: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
c2000.
|
Rangatū: | Benjamins translation library ;
v. 39. |
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
I whakaputaina: (2004)
I whakaputaina: (2004)
Investigating translation selected papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998 /
I whakaputaina: (2000)
I whakaputaina: (2000)
Doubts and directions in translation studies selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2004 /
I whakaputaina: (2007)
I whakaputaina: (2007)
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
I whakaputaina: (1997)
I whakaputaina: (1997)
Tracks and treks in translation studies selected papers from the EST Congress, Leuven 2010 /
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
Contexts in translating
mā: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
I whakaputaina: (2001)
mā: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
I whakaputaina: (2001)
Translation studies an interdiscipline /
I whakaputaina: (1994)
I whakaputaina: (1994)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
I whakaputaina: (1998)
I whakaputaina: (1998)
CIUTI-Forum new needs, translators & programs on the translational tasks of the United Nations /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
I whakaputaina: (1992)
I whakaputaina: (1992)
Domestication and foreignization in translation studies
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
I whakaputaina: (2006)
I whakaputaina: (2006)
Translation and lexicography papers read at the EURALEX Colloquium held at Innsbruck 2-5 July 1987 /
I whakaputaina: (1989)
I whakaputaina: (1989)
Translation and interpretation in Europe : contributions to the Annual Conference 2013 of EFNIL in Vilnius /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Knowledge systems and translation
I whakaputaina: (2005)
I whakaputaina: (2005)
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
I whakaputaina: (2001)
I whakaputaina: (2001)
Translation theory and practice in dialogue /
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
I whakaputaina: (1994)
I whakaputaina: (1994)
Literature as translation/translation as literature /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
CIUTI-Forum 2008 enhancing translation quality : ways, means, methods /
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
Institutional translator training /
I whakaputaina: (2023)
I whakaputaina: (2023)
Perspectives on translation quality
mā: Depraetere, Ilse, 1964-
I whakaputaina: (2011)
mā: Depraetere, Ilse, 1964-
I whakaputaina: (2011)
Teaching translation and interpreting 4 building bridges /
I whakaputaina: (2002)
I whakaputaina: (2002)
The translator's approach introduction to translational hermeneutics : theory and examples from practice /
mā: Stolze, Radegundis
I whakaputaina: (2011)
mā: Stolze, Radegundis
I whakaputaina: (2011)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
mā: Emad, Parvis
I whakaputaina: (2012)
mā: Emad, Parvis
I whakaputaina: (2012)
Contexts, subtexts and pretexts literary translation in Eastern Europe and Russia /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Insights into specialized translation
I whakaputaina: (2006)
I whakaputaina: (2006)
CIUTI-Forum 2010 global governance and intercultural dialogue : translation and interpreting in a new geopolitical setting /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
Translate to communicate : a guide for translators /
mā: Massoud, Mary M. F.
I whakaputaina: (1988)
mā: Massoud, Mary M. F.
I whakaputaina: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
Reflections on translation
mā: Bassnett, Susan
I whakaputaina: (2011)
mā: Bassnett, Susan
I whakaputaina: (2011)
The art of translation
mā: Levý, Jiří
I whakaputaina: (2011)
mā: Levý, Jiří
I whakaputaina: (2011)
The critical link 2 interpreters in the community : selected papers from the Second International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Vancouver, BC, Canada, 19-23 May 1998 /
I whakaputaina: (2000)
I whakaputaina: (2000)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
mā: Lai, Ping-Yen
I whakaputaina: (2013)
mā: Lai, Ping-Yen
I whakaputaina: (2013)
Translationswissenschaft Alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxis : Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA "Translationswissenschaft: gestern - heute - morgen", 12.-14. Mai 2011, Innsbruck = Translation studies: old and new types of translation in theory and practice : proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA "Translation & interpreting research : yesterday - today - tomorrow", May 12-14, 2011, Innsbruck /
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Constructing translation competence /
I whakaputaina: (2015)
I whakaputaina: (2015)
The global translator's handbook
mā: Sofer, Morry
I whakaputaina: (2013)
mā: Sofer, Morry
I whakaputaina: (2013)
Translation today trends and perspectives /
I whakaputaina: (2003)
I whakaputaina: (2003)
Ngā tūemi rite
-
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
I whakaputaina: (2004) -
Investigating translation selected papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998 /
I whakaputaina: (2000) -
Doubts and directions in translation studies selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2004 /
I whakaputaina: (2007) -
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
I whakaputaina: (1997) -
Tracks and treks in translation studies selected papers from the EST Congress, Leuven 2010 /
I whakaputaina: (2013)