Recreation and style translating humorous literature in Italian and English /
Сохранить в:
Главный автор: | Maher, Brigid |
---|---|
Соавтор: | ebrary, Inc |
Формат: | Электронный ресурс eКнига |
Язык: | английский |
Опубликовано: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub. Company,
2011.
|
Серии: | Benjamins translation library ;
v. 90. |
Предметы: | |
Online-ссылка: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
Recreation and style translating humorous literature in Italian and English /
по: Maher, Brigid
Опубликовано: (2011)
по: Maher, Brigid
Опубликовано: (2011)
Gender and ideology in translation do women and men translate differently? : a contrastive analysis from Italian into English /
по: Leonardi, Vanessa
Опубликовано: (2007)
по: Leonardi, Vanessa
Опубликовано: (2007)
Gender and ideology in translation do women and men translate differently? : a contrastive analysis from Italian into English /
по: Leonardi, Vanessa
Опубликовано: (2007)
по: Leonardi, Vanessa
Опубликовано: (2007)
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
по: Craig, Ian, и др.
Опубликовано: (2007)
по: Craig, Ian, и др.
Опубликовано: (2007)
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
по: Craig, Ian, и др.
Опубликовано: (2007)
по: Craig, Ian, и др.
Опубликовано: (2007)
Sniglets (snig'lit) : any word that doesn't appear in the dictionary, but should /
по: Hall, Rich
Опубликовано: (1984)
по: Hall, Rich
Опубликовано: (1984)
Mathematics and humor
по: Paulos, John Allen
Опубликовано: (1982)
по: Paulos, John Allen
Опубликовано: (1982)
Mathematics and humor
по: Paulos, John Allen
Опубликовано: (1982)
по: Paulos, John Allen
Опубликовано: (1982)
China and its others knowledge transfer through translation, 1829-2010 /
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
China and its others knowledge transfer through translation, 1829-2010 /
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
The pragmatic translator an integral theory of translation /
по: Morini, Massimiliano
Опубликовано: (2013)
по: Morini, Massimiliano
Опубликовано: (2013)
The pragmatic translator an integral theory of translation /
по: Morini, Massimiliano
Опубликовано: (2013)
по: Morini, Massimiliano
Опубликовано: (2013)
The metalanguage of translation
Опубликовано: (2009)
Опубликовано: (2009)
The metalanguage of translation
Опубликовано: (2009)
Опубликовано: (2009)
Comic relief a comprehensive philosophy of humor /
по: Morreall, John, 1947-
Опубликовано: (2009)
по: Morreall, John, 1947-
Опубликовано: (2009)
Comic relief a comprehensive philosophy of humor /
по: Morreall, John, 1947-
Опубликовано: (2009)
по: Morreall, John, 1947-
Опубликовано: (2009)
Facets of domestication : case studies in Polish-English and English-Polish translation /
Опубликовано: (2015)
Опубликовано: (2015)
Facets of domestication : case studies in Polish-English and English-Polish translation /
Опубликовано: (2015)
Опубликовано: (2015)
Handbook of translation studies
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Translation as a profession
по: Gouadec, Daniel
Опубликовано: (2007)
по: Gouadec, Daniel
Опубликовано: (2007)
Translation as a profession
по: Gouadec, Daniel
Опубликовано: (2007)
по: Gouadec, Daniel
Опубликовано: (2007)
Handbook of translation studies
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Translation studies at the interface of disciplines
Опубликовано: (2006)
Опубликовано: (2006)
In translation reflections, refractions, transformations /
Опубликовано: (2007)
Опубликовано: (2007)
Translation studies at the interface of disciplines
Опубликовано: (2006)
Опубликовано: (2006)
In translation reflections, refractions, transformations /
Опубликовано: (2007)
Опубликовано: (2007)
What to say to a porcupine 20 humorous tales that get to the heart of great customer service /
по: Gallagher, Richard S.
Опубликовано: (2008)
по: Gallagher, Richard S.
Опубликовано: (2008)
What to say to a porcupine 20 humorous tales that get to the heart of great customer service /
по: Gallagher, Richard S.
Опубликовано: (2008)
по: Gallagher, Richard S.
Опубликовано: (2008)
Beyond the ivory tower rethinking translation pedagogy /
Опубликовано: (2003)
Опубликовано: (2003)
Triangulating translation perspectives in process oriented research /
Опубликовано: (2003)
Опубликовано: (2003)
Triangulating translation perspectives in process oriented research /
Опубликовано: (2003)
Опубликовано: (2003)
Beyond the ivory tower rethinking translation pedagogy /
Опубликовано: (2003)
Опубликовано: (2003)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
Опубликовано: (1994)
Опубликовано: (1994)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
Опубликовано: (1994)
Опубликовано: (1994)
Translating gender
Опубликовано: (2011)
Опубликовано: (2011)
Translating gender
Опубликовано: (2011)
Опубликовано: (2011)
The pragmatics of humour across discourse domains
Опубликовано: (2011)
Опубликовано: (2011)
The pragmatics of humour across discourse domains
Опубликовано: (2011)
Опубликовано: (2011)
Translation, linguistics, culture a French-English handbook /
по: Armstrong, Nigel
Опубликовано: (2005)
по: Armstrong, Nigel
Опубликовано: (2005)
Translation, linguistics, culture a French-English handbook /
по: Armstrong, Nigel
Опубликовано: (2005)
по: Armstrong, Nigel
Опубликовано: (2005)
Схожие документы
-
Recreation and style translating humorous literature in Italian and English /
по: Maher, Brigid
Опубликовано: (2011) -
Gender and ideology in translation do women and men translate differently? : a contrastive analysis from Italian into English /
по: Leonardi, Vanessa
Опубликовано: (2007) -
Gender and ideology in translation do women and men translate differently? : a contrastive analysis from Italian into English /
по: Leonardi, Vanessa
Опубликовано: (2007) -
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
по: Craig, Ian, и др.
Опубликовано: (2007) -
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
по: Craig, Ian, и др.
Опубликовано: (2007)