Interpreting Chinese, interpreting China
محفوظ في:
مؤلف مشترك: | ebrary, Inc |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Setton, Robin |
التنسيق: | الكتروني كتاب الكتروني |
اللغة: | الإنجليزية |
منشور في: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub. Company,
2011.
|
سلاسل: | Benjamins current topics ;
v. 29. |
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
Interpreters in early imperial China
حسب: Lung, Rachel
منشور في: (2011)
حسب: Lung, Rachel
منشور في: (2011)
Voices of the invisible presence diplomatic interpreters in post-World War II Japan /
حسب: Torikai, Kumiko, 1946-
منشور في: (2009)
حسب: Torikai, Kumiko, 1946-
منشور في: (2009)
China and its others knowledge transfer through translation, 1829-2010 /
منشور في: (2012)
منشور في: (2012)
Interpretation techniques and exercises /
حسب: Nolan, James, 1946-
منشور في: (2005)
حسب: Nolan, James, 1946-
منشور في: (2005)
Terence and interpretation.
منشور في: (2014)
منشور في: (2014)
The interpreter's resource
حسب: Phelan, Mary
منشور في: (2001)
حسب: Phelan, Mary
منشور في: (2001)
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
منشور في: (1997)
منشور في: (1997)
Translation and cultural identity selected essays on translation and cross-cultural communication /
منشور في: (2010)
منشور في: (2010)
Professional issues for translators and interpreters
منشور في: (1994)
منشور في: (1994)
Assessment issues in language translation and interpreting
منشور في: (2013)
منشور في: (2013)
On ethics and interpreters /
حسب: Tryuk, Małgorzata
منشور في: (2015)
حسب: Tryuk, Małgorzata
منشور في: (2015)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
حسب: Emad, Parvis
منشور في: (2012)
حسب: Emad, Parvis
منشور في: (2012)
The translator as mediator of cultures
منشور في: (2010)
منشور في: (2010)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
منشور في: (2004)
منشور في: (2004)
The scandals of translation towards an ethics of difference /
حسب: Venuti, Lawrence
منشور في: (1998)
حسب: Venuti, Lawrence
منشور في: (1998)
Post-colonial translation theory and practice /
منشور في: (1999)
منشور في: (1999)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
حسب: Gile, Daniel
منشور في: (2009)
حسب: Gile, Daniel
منشور في: (2009)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
منشور في: (2006)
منشور في: (2006)
Teaching and testing interpreting and translating
منشور في: (2010)
منشور في: (2010)
Interpreting in the 21st century challenges and opportunities : selected papers from the 1st Forlì Conference on Interpreting Studies, 9-11 November 2000 /
منشور في: (2002)
منشور في: (2002)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
منشور في: (1992)
منشور في: (1992)
Perspectives on translation and interpretation in Cameroon
منشور في: (2009)
منشور في: (2009)
Aptitude for interpreting /
منشور في: (2014)
منشور في: (2014)
Translating and interpreting conflict
منشور في: (2007)
منشور في: (2007)
Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice /
منشور في: (2009)
منشور في: (2009)
Revisiting the interpreter's role a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States /
حسب: Angelelli, Claudia
منشور في: (2004)
حسب: Angelelli, Claudia
منشور في: (2004)
Interpreting naturally a tribute to Brian Harris /
منشور في: (2011)
منشور في: (2011)
Breaking ground in corpus-based interpreting studies /
منشور في: (2012)
منشور في: (2012)
Conference interpreting current trends in research : proceedings of the International Conference on Interpreting--What Do We Know and How? : Turku, August 25-27, 1994 /
منشور في: (1997)
منشور في: (1997)
Interpreting Brian Harris recent developments in translatology /
منشور في: (2012)
منشور في: (2012)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
منشور في: (2015)
منشور في: (2015)
Simultaneous interpretation a cognitive-pragmatic analysis /
حسب: Setton, Robin
منشور في: (1999)
حسب: Setton, Robin
منشور في: (1999)
Translation and interpreting in the 20th century focus on German /
حسب: Wilss, Wolfram
منشور في: (1999)
حسب: Wilss, Wolfram
منشور في: (1999)
Interpreting as a discourse process
حسب: Roy, Cynthia B., 1950-
منشور في: (2000)
حسب: Roy, Cynthia B., 1950-
منشور في: (2000)
Africa in translation a history of colonial linguistics in Germany and beyond, 1814-1945 /
حسب: Pugach, Sara Elizabeth Berg
منشور في: (2012)
حسب: Pugach, Sara Elizabeth Berg
منشور في: (2012)
Getting started in interpreting research methodological reflections, personal accounts and advice for beginners /
منشور في: (2001)
منشور في: (2001)
مواد مشابهة
-
Interpreters in early imperial China
حسب: Lung, Rachel
منشور في: (2011) -
Voices of the invisible presence diplomatic interpreters in post-World War II Japan /
حسب: Torikai, Kumiko, 1946-
منشور في: (2009) -
China and its others knowledge transfer through translation, 1829-2010 /
منشور في: (2012) -
Interpretation techniques and exercises /
حسب: Nolan, James, 1946-
منشور في: (2005) -
Terence and interpretation.
منشور في: (2014)