Text typology and translation
Na minha lista:
Autor Corporativo: | ebrary, Inc |
---|---|
Outros Autores: | Trosborg, Anna, 1937- |
Formato: | Recurso Electrónico livro electrónico |
Idioma: | inglês |
Publicado em: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
c1997.
|
Colecção: | Benjamins translation library ;
v. 26. |
Assuntos: | |
Acesso em linha: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
Exploring translation and multilingual text production : beyond content /
Publicado em: (2001)
Publicado em: (2001)
Language engineering and translation consequences of automation /
Por: Sager, Juan C.
Publicado em: (1994)
Por: Sager, Juan C.
Publicado em: (1994)
Discourse in translation /
Publicado em: (2019)
Publicado em: (2019)
Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen = Discourse and terminology in specialist translation and interpreting
Publicado em: (2010)
Publicado em: (2010)
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
Publicado em: (2017)
Publicado em: (2017)
Knowledge and skills in translator behavior
Por: Wilss, Wolfram
Publicado em: (1996)
Por: Wilss, Wolfram
Publicado em: (1996)
Interpreting as a discourse process
Por: Roy, Cynthia B., 1950-
Publicado em: (2000)
Por: Roy, Cynthia B., 1950-
Publicado em: (2000)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Publicado em: (2012)
Publicado em: (2012)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Publicado em: (2011)
Publicado em: (2011)
Translation studies an integrated approach /
Por: Snell-Hornby, Mary
Publicado em: (1988)
Por: Snell-Hornby, Mary
Publicado em: (1988)
Corpora in translation a practical guide /
Por: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
Publicado em: (2010)
Por: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
Publicado em: (2010)
Discourse grammar and typology papers in honor of John W.M. Verhaar /
Publicado em: (1995)
Publicado em: (1995)
Contexts in translating
Por: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Publicado em: (2001)
Por: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Publicado em: (2001)
Translation universals do they exist? /
Publicado em: (2004)
Publicado em: (2004)
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Publicado em: (2011)
Publicado em: (2011)
(Re)visiting translation : linguistic and cultural issues across genres /
Publicado em: (2015)
Publicado em: (2015)
Discourses of translation Festschrift in honour of Christina Schaffner /
Publicado em: (2012)
Publicado em: (2012)
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
Publicado em: (2004)
Publicado em: (2004)
Translation and interpreting schools
Publicado em: (1997)
Publicado em: (1997)
The moving text localization, translation, and distribution /
Por: Pym, Anthony, 1956-
Publicado em: (2004)
Por: Pym, Anthony, 1956-
Publicado em: (2004)
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
Por: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Publicado em: (2005)
Por: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Publicado em: (2005)
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
Por: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Publicado em: (2005)
Por: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Publicado em: (2005)
Language typology a functional perspective /
Publicado em: (2004)
Publicado em: (2004)
Translation theory and practice in dialogue /
Publicado em: (2010)
Publicado em: (2010)
Revisiting the interpreter's role a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States /
Por: Angelelli, Claudia
Publicado em: (2004)
Por: Angelelli, Claudia
Publicado em: (2004)
Forms of address in Polish-English subtitling
Por: Szarkowska, Agnieszka
Publicado em: (2013)
Por: Szarkowska, Agnieszka
Publicado em: (2013)
Literature as translation/translation as literature /
Publicado em: (2014)
Publicado em: (2014)
An introduction to linguistic typology
Por: Velupillai, Viveka, 1974-
Publicado em: (2012)
Por: Velupillai, Viveka, 1974-
Publicado em: (2012)
Subtitling norms for television an exploration focussing on extralinguistic cultural references /
Por: Pedersen, Jan
Publicado em: (2011)
Por: Pedersen, Jan
Publicado em: (2011)
Institutional translator training /
Publicado em: (2023)
Publicado em: (2023)
New challenges in typology broadening the horizons and redefining the foundations /
Publicado em: (2007)
Publicado em: (2007)
Twentieth-century Chinese translation theory modes, issues and debates /
Por: Chan, Tak-hung Leo, 1954-
Publicado em: (2004)
Por: Chan, Tak-hung Leo, 1954-
Publicado em: (2004)
The development of translation competence : theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive science /
Publicado em: (2014)
Publicado em: (2014)
Translate to communicate : a guide for translators /
Por: Massoud, Mary M. F.
Publicado em: (1988)
Por: Massoud, Mary M. F.
Publicado em: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Publicado em: (2012)
Publicado em: (2012)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Publicado em: (2008)
Publicado em: (2008)
Registos relacionados
-
Exploring translation and multilingual text production : beyond content /
Publicado em: (2001) -
Language engineering and translation consequences of automation /
Por: Sager, Juan C.
Publicado em: (1994) -
Discourse in translation /
Publicado em: (2019) -
Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen = Discourse and terminology in specialist translation and interpreting
Publicado em: (2010) -
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
Publicado em: (2017)