Text typology and translation
Wedi'i Gadw mewn:
Awdur Corfforaethol: | ebrary, Inc |
---|---|
Awduron Eraill: | Trosborg, Anna, 1937- |
Fformat: | Electronig eLyfr |
Iaith: | Saesneg |
Cyhoeddwyd: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
c1997.
|
Cyfres: | Benjamins translation library ;
v. 26. |
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
Exploring translation and multilingual text production : beyond content /
Cyhoeddwyd: (2001)
Cyhoeddwyd: (2001)
Language engineering and translation consequences of automation /
gan: Sager, Juan C.
Cyhoeddwyd: (1994)
gan: Sager, Juan C.
Cyhoeddwyd: (1994)
Discourse in translation /
Cyhoeddwyd: (2019)
Cyhoeddwyd: (2019)
Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen = Discourse and terminology in specialist translation and interpreting
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
Cyhoeddwyd: (2017)
Cyhoeddwyd: (2017)
Knowledge and skills in translator behavior
gan: Wilss, Wolfram
Cyhoeddwyd: (1996)
gan: Wilss, Wolfram
Cyhoeddwyd: (1996)
Interpreting as a discourse process
gan: Roy, Cynthia B., 1950-
Cyhoeddwyd: (2000)
gan: Roy, Cynthia B., 1950-
Cyhoeddwyd: (2000)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
Translation studies an integrated approach /
gan: Snell-Hornby, Mary
Cyhoeddwyd: (1988)
gan: Snell-Hornby, Mary
Cyhoeddwyd: (1988)
Corpora in translation a practical guide /
gan: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
Cyhoeddwyd: (2010)
gan: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
Cyhoeddwyd: (2010)
Discourse grammar and typology papers in honor of John W.M. Verhaar /
Cyhoeddwyd: (1995)
Cyhoeddwyd: (1995)
Contexts in translating
gan: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Cyhoeddwyd: (2001)
gan: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Cyhoeddwyd: (2001)
Translation universals do they exist? /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
(Re)visiting translation : linguistic and cultural issues across genres /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
Discourses of translation Festschrift in honour of Christina Schaffner /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Translation and interpreting schools
Cyhoeddwyd: (1997)
Cyhoeddwyd: (1997)
The moving text localization, translation, and distribution /
gan: Pym, Anthony, 1956-
Cyhoeddwyd: (2004)
gan: Pym, Anthony, 1956-
Cyhoeddwyd: (2004)
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2005)
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2005)
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Cyhoeddwyd: (2005)
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Cyhoeddwyd: (2005)
Language typology a functional perspective /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Translation theory and practice in dialogue /
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
Revisiting the interpreter's role a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States /
gan: Angelelli, Claudia
Cyhoeddwyd: (2004)
gan: Angelelli, Claudia
Cyhoeddwyd: (2004)
Forms of address in Polish-English subtitling
gan: Szarkowska, Agnieszka
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Szarkowska, Agnieszka
Cyhoeddwyd: (2013)
Literature as translation/translation as literature /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
An introduction to linguistic typology
gan: Velupillai, Viveka, 1974-
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Velupillai, Viveka, 1974-
Cyhoeddwyd: (2012)
New challenges in typology broadening the horizons and redefining the foundations /
Cyhoeddwyd: (2007)
Cyhoeddwyd: (2007)
Subtitling norms for television an exploration focussing on extralinguistic cultural references /
gan: Pedersen, Jan
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Pedersen, Jan
Cyhoeddwyd: (2011)
Institutional translator training /
Cyhoeddwyd: (2023)
Cyhoeddwyd: (2023)
Twentieth-century Chinese translation theory modes, issues and debates /
gan: Chan, Tak-hung Leo, 1954-
Cyhoeddwyd: (2004)
gan: Chan, Tak-hung Leo, 1954-
Cyhoeddwyd: (2004)
The development of translation competence : theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive science /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Translate to communicate : a guide for translators /
gan: Massoud, Mary M. F.
Cyhoeddwyd: (1988)
gan: Massoud, Mary M. F.
Cyhoeddwyd: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Eitemau Tebyg
-
Exploring translation and multilingual text production : beyond content /
Cyhoeddwyd: (2001) -
Language engineering and translation consequences of automation /
gan: Sager, Juan C.
Cyhoeddwyd: (1994) -
Discourse in translation /
Cyhoeddwyd: (2019) -
Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen = Discourse and terminology in specialist translation and interpreting
Cyhoeddwyd: (2010) -
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
Cyhoeddwyd: (2017)