Scientific and technical translation
Furkejuvvon:
| Searvvušdahkki: | |
|---|---|
| Eará dahkkit: | , |
| Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
| Giella: | eaŋgalasgiella |
| Almmustuhtton: |
Amsterdam :
John Benjamins Pub. Co.,
1993.
|
| Ráidu: | American Translators Association scholarly monograph series ;
v. 6. |
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Sisdoallologahallan:
- section 1. Style and register in technical translation
- section 2. Special applications
- section 3. Training and autodidactic approaches for technical translators
- section 4. Text analysis and text typology as tools for technical translators
- section 5. Translation-oriented terminology activities.