Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Збережено в:
Співавтор: | ebrary, Inc |
---|---|
Інші автори: | Gaddis Rose, Marilyn |
Формат: | Електронний ресурс eКнига |
Мова: | Англійська |
Опубліковано: |
Amsterdam :
John Benjamins Pub. Co.,
2008.
|
Серія: | American Translators Association scholarly monograph series ;
v. 1. |
Предмети: | |
Онлайн доступ: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Схожі ресурси
Assessment issues in language translation and interpreting
Опубліковано: (2013)
Опубліковано: (2013)
Professional issues for translators and interpreters
Опубліковано: (1994)
Опубліковано: (1994)
The known unknowns of translation studies /
Опубліковано: (2014)
Опубліковано: (2014)
The global translator's handbook
за авторством: Sofer, Morry
Опубліковано: (2013)
за авторством: Sofer, Morry
Опубліковано: (2013)
The translator-centered multidisciplinary construction Douglas Robinson's translation theories explored /
за авторством: Zhu, Lin, 1975-
Опубліковано: (2012)
за авторством: Zhu, Lin, 1975-
Опубліковано: (2012)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
за авторством: Valdeón, Roberto A.
Опубліковано: (2014)
за авторством: Valdeón, Roberto A.
Опубліковано: (2014)
Institutional translator training /
Опубліковано: (2023)
Опубліковано: (2023)
Translation theory and practice in dialogue /
Опубліковано: (2010)
Опубліковано: (2010)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
за авторством: Lai, Ping-Yen
Опубліковано: (2013)
за авторством: Lai, Ping-Yen
Опубліковано: (2013)
Literature as translation/translation as literature /
Опубліковано: (2014)
Опубліковано: (2014)
Translate to communicate : a guide for translators /
за авторством: Massoud, Mary M. F.
Опубліковано: (1988)
за авторством: Massoud, Mary M. F.
Опубліковано: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Опубліковано: (2012)
Опубліковано: (2012)
Training the translator
за авторством: Kussmaul, Paul
Опубліковано: (1995)
за авторством: Kussmaul, Paul
Опубліковано: (1995)
Descriptive translation studies--and beyond
за авторством: Toury, Gideon
Опубліковано: (2012)
за авторством: Toury, Gideon
Опубліковано: (2012)
Charting the future of translation history
Опубліковано: (2006)
Опубліковано: (2006)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
Опубліковано: (2008)
Опубліковано: (2008)
Reflections on translation
за авторством: Bassnett, Susan
Опубліковано: (2011)
за авторством: Bassnett, Susan
Опубліковано: (2011)
The art of translation
за авторством: Levý, Jiří
Опубліковано: (2011)
за авторством: Levý, Jiří
Опубліковано: (2011)
Constructing translation competence /
Опубліковано: (2015)
Опубліковано: (2015)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
за авторством: Gile, Daniel
Опубліковано: (2009)
за авторством: Gile, Daniel
Опубліковано: (2009)
The translator's approach introduction to translational hermeneutics : theory and examples from practice /
за авторством: Stolze, Radegundis
Опубліковано: (2011)
за авторством: Stolze, Radegundis
Опубліковано: (2011)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Опубліковано: (2004)
Опубліковано: (2004)
Translation today trends and perspectives /
Опубліковано: (2003)
Опубліковано: (2003)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
за авторством: Emad, Parvis
Опубліковано: (2012)
за авторством: Emad, Parvis
Опубліковано: (2012)
Technology as translation strategy
Опубліковано: (2008)
Опубліковано: (2008)
Developing translation competence
Опубліковано: (2000)
Опубліковано: (2000)
Breaking ground in corpus-based interpreting studies /
Опубліковано: (2012)
Опубліковано: (2012)
Perspectives on translation quality
за авторством: Depraetere, Ilse, 1964-
Опубліковано: (2011)
за авторством: Depraetere, Ilse, 1964-
Опубліковано: (2011)
Handbook of translation studies.
Опубліковано: (2010)
Опубліковано: (2010)
Handbook of translation studies.
Опубліковано: (2010)
Опубліковано: (2010)
Insights into specialized translation
Опубліковано: (2006)
Опубліковано: (2006)
Papers in translation studies /
Опубліковано: (2015)
Опубліковано: (2015)
Translating emotion studies in transformation and renewal between languages /
Опубліковано: (2011)
Опубліковано: (2011)
The reflective translator : strategies and affects of self-directed professionals /
за авторством: Albin, Joanna, 1973-
Опубліковано: (2014)
за авторством: Albin, Joanna, 1973-
Опубліковано: (2014)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Опубліковано: (2006)
Опубліковано: (2006)
Teaching and testing interpreting and translating
Опубліковано: (2010)
Опубліковано: (2010)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
за авторством: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Опубліковано: (2011)
за авторством: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Опубліковано: (2011)
A practical guide for translators
за авторством: Samuelsson-Brown, Geoffrey, 1940-
Опубліковано: (2004)
за авторством: Samuelsson-Brown, Geoffrey, 1940-
Опубліковано: (2004)
Identity and status in the translational professions
Опубліковано: (2011)
Опубліковано: (2011)
Perspectives on translation and interpretation in Cameroon
Опубліковано: (2009)
Опубліковано: (2009)
Схожі ресурси
-
Assessment issues in language translation and interpreting
Опубліковано: (2013) -
Professional issues for translators and interpreters
Опубліковано: (1994) -
The known unknowns of translation studies /
Опубліковано: (2014) -
The global translator's handbook
за авторством: Sofer, Morry
Опубліковано: (2013) -
The translator-centered multidisciplinary construction Douglas Robinson's translation theories explored /
за авторством: Zhu, Lin, 1975-
Опубліковано: (2012)