Translating lives living with two languages and cultures /

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi rangatōpū: ebrary, Inc
Ētahi atu kaituhi: Besemeres, Mary, Wierzbicka, Anna
Hōputu: Tāhiko īPukapuka
Reo:Ingarihi
I whakaputaina: St Lucia, Qld. : University of Queensland Press, 2007.
Ngā marau:
Urunga tuihono:An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
Rārangi ihirangi:
  • Introduction / Mary Besemeres and Anna Wierzbicka
  • Strangers at home / Kim Scott
  • From bilingual to linguist / Michael Clyne
  • Three worlds / Brij V. Lal
  • Playgrounds and battlegrounds / Irene Ulman
  • Returning to my mother's tongue / Zhengdao (Veronica) Ye
  • East meets West, or does it really? / Jock Wong
  • Growing up between two languages/two worlds / Andrea Witcomb
  • Two languages, two cultures, one (?) self / Anna Wierbicka
  • My experience of living in a different culture / Kyung-Joo Yoon
  • Between żal and emotional blackmail / Mary Besemeres
  • The journey of self-discovery in another language / Anna Gladkova
  • Foster mother tongue / Eva Sallis.