Sprachenwechsel Akkulturation und Mehrsprachigkeit der Brandenburger Hugenotten vom 17. bis 19. Jahrhundert /
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Kaituhi rangatōpū: | |
| Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
| Reo: | Tiamana |
| I whakaputaina: |
Berlin :
de Gruyter,
2010.
|
| Rangatū: | Studia linguistica Germanica ;
101. |
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite: Sprachenwechsel
- Gesellschaft und Wirtschaft der Mark Brandenburg im Mittelalter /
- Portraits of the L2 user
- Introducing second language acquisition : perspectives and practices /
- The acquisition of sociolinguistic competence in a study abroad context
- A philosophy of second language acquisition
- Online second language acquisition conversation analysis of online chat /