Sprachenwechsel Akkulturation und Mehrsprachigkeit der Brandenburger Hugenotten vom 17. bis 19. Jahrhundert /
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | |
|---|---|
| Searvvušdahkki: | |
| Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
| Giella: | duiskkagiella |
| Almmustuhtton: |
Berlin :
de Gruyter,
2010.
|
| Ráidu: | Studia linguistica Germanica ;
101. |
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Fáddágilkorat: |
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid: Sprachenwechsel
- Gesellschaft und Wirtschaft der Mark Brandenburg im Mittelalter /
- Portraits of the L2 user
- Introducing second language acquisition : perspectives and practices /
- The acquisition of sociolinguistic competence in a study abroad context
- Child second language acquisition a bi-directional study of English and Italian tense-aspect morphology /
- A philosophy of second language acquisition