Theories on the move translation's role in the travels of literary theories /
Сохранить в:
Главный автор: | Susam-Sarajeva, Şebnem |
---|---|
Соавтор: | ebrary, Inc |
Формат: | Электронный ресурс eКнига |
Язык: | английский |
Опубликовано: |
Amsterdam ; New York, NY :
Rodopi,
2006.
|
Серии: | Approaches to translation studies ;
v. 27. |
Предметы: | |
Online-ссылка: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
по: Craig, Ian, и др.
Опубликовано: (2007)
по: Craig, Ian, и др.
Опубликовано: (2007)
The moving text localization, translation, and distribution /
по: Pym, Anthony, 1956-
Опубликовано: (2004)
по: Pym, Anthony, 1956-
Опубликовано: (2004)
China and its others knowledge transfer through translation, 1829-2010 /
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
по: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Опубликовано: (2011)
по: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Опубликовано: (2011)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
Опубликовано: (1994)
Опубликовано: (1994)
Facets of domestication : case studies in Polish-English and English-Polish translation /
Опубликовано: (2015)
Опубликовано: (2015)
Ottoman lyric poetry an anthology /
Опубликовано: (2006)
Опубликовано: (2006)
Contexts, subtexts and pretexts literary translation in Eastern Europe and Russia /
Опубликовано: (2011)
Опубликовано: (2011)
Dreaming across languages and cultures : a study ofthe literary translations of the Hong lou meng /
по: Wong, Laurence K. P.
Опубликовано: (2014)
по: Wong, Laurence K. P.
Опубликовано: (2014)
Die frühen Übersetzungen aus dem Englischen ins Französische : am Beispiel der Nordamerikaliteratur (1572-1700) /
по: Hegner, Maria, 1980-
Опубликовано: (2013)
по: Hegner, Maria, 1980-
Опубликовано: (2013)
Memes of translation the spread of ideas in translation theory /
по: Chesterman, Andrew
Опубликовано: (1997)
по: Chesterman, Andrew
Опубликовано: (1997)
The politics and poetics of translation in Turkey, 1923-1960
по: Tahir Gürçağlar, Şehnaz
Опубликовано: (2008)
по: Tahir Gürçağlar, Şehnaz
Опубликовано: (2008)
Translation theory and practice in dialogue /
Опубликовано: (2010)
Опубликовано: (2010)
The pragmatic translator an integral theory of translation /
по: Morini, Massimiliano
Опубликовано: (2013)
по: Morini, Massimiliano
Опубликовано: (2013)
From sleep unbound /
по: Chedid, Andr�ee, 1920-2011
Опубликовано: (1983)
по: Chedid, Andr�ee, 1920-2011
Опубликовано: (1983)
Assessment issues in language translation and interpreting
Опубликовано: (2013)
Опубликовано: (2013)
Popular Turkish love lyrics & folk legends
по: Halman, Talât Sait
Опубликовано: (2009)
по: Halman, Talât Sait
Опубликовано: (2009)
Translating irony /
Опубликовано: (2010)
Опубликовано: (2010)
Disarming words empire and the seductions of translation in Egypt /
по: Tageldin, Shaden M.
Опубликовано: (2011)
по: Tageldin, Shaden M.
Опубликовано: (2011)
Institutional translator training /
Опубликовано: (2023)
Опубликовано: (2023)
Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies /
Опубликовано: (2013)
Опубликовано: (2013)
The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation /
по: Melby, Alan K.
Опубликовано: (1995)
по: Melby, Alan K.
Опубликовано: (1995)
Discourse in translation /
Опубликовано: (2019)
Опубликовано: (2019)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
по: Valdeón, Roberto A.
Опубликовано: (2014)
по: Valdeón, Roberto A.
Опубликовано: (2014)
Translation practices through language to culture /
Опубликовано: (2009)
Опубликовано: (2009)
Retranslation through the centuries Jules Verne in English /
по: O'Driscoll, Kieran, 1963-
Опубликовано: (2011)
по: O'Driscoll, Kieran, 1963-
Опубликовано: (2011)
Professional issues for translators and interpreters
Опубликовано: (1994)
Опубликовано: (1994)
The known unknowns of translation studies /
Опубликовано: (2014)
Опубликовано: (2014)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
по: Lai, Ping-Yen
Опубликовано: (2013)
по: Lai, Ping-Yen
Опубликовано: (2013)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Опубликовано: (2008)
Опубликовано: (2008)
Decentering translation studies India and beyond /
Опубликовано: (2009)
Опубликовано: (2009)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
по: Gile, Daniel
Опубликовано: (2009)
по: Gile, Daniel
Опубликовано: (2009)
Recreation and style translating humorous literature in Italian and English /
по: Maher, Brigid
Опубликовано: (2011)
по: Maher, Brigid
Опубликовано: (2011)
Gender and ideology in translation do women and men translate differently? : a contrastive analysis from Italian into English /
по: Leonardi, Vanessa
Опубликовано: (2007)
по: Leonardi, Vanessa
Опубликовано: (2007)
Exploring translation and multilingual text production : beyond content /
Опубликовано: (2001)
Опубликовано: (2001)
The global translator's handbook
по: Sofer, Morry
Опубликовано: (2013)
по: Sofer, Morry
Опубликовано: (2013)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
Опубликовано: (2008)
Опубликовано: (2008)
The translator's approach introduction to translational hermeneutics : theory and examples from practice /
по: Stolze, Radegundis
Опубликовано: (2011)
по: Stolze, Radegundis
Опубликовано: (2011)
Descriptive translation studies--and beyond
по: Toury, Gideon
Опубликовано: (2012)
по: Toury, Gideon
Опубликовано: (2012)
Charting the future of translation history
Опубликовано: (2006)
Опубликовано: (2006)
Схожие документы
-
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
по: Craig, Ian, и др.
Опубликовано: (2007) -
The moving text localization, translation, and distribution /
по: Pym, Anthony, 1956-
Опубликовано: (2004) -
China and its others knowledge transfer through translation, 1829-2010 /
Опубликовано: (2012) -
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
по: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Опубликовано: (2011) -
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
Опубликовано: (1994)