Why Translation Studies matters
Wedi'i Gadw mewn:
Awdur Corfforaethol: | ebrary, Inc |
---|---|
Awduron Eraill: | Gile, Daniel, Hansen, Gyde, Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič) |
Fformat: | Electronig eLyfr |
Iaith: | Saesneg |
Cyhoeddwyd: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub. Company,
c2010.
|
Cyfres: | Benjamins translation library ;
v. 88. |
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
Translation in language teaching and assessment /
Cyhoeddwyd: (2013)
Cyhoeddwyd: (2013)
Multiple voices in the translation classroom activities, tasks and projects /
gan: González Davies, Maria
Cyhoeddwyd: (2004)
gan: González Davies, Maria
Cyhoeddwyd: (2004)
Handbook of translation studies
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Translation studies at the interface of disciplines
Cyhoeddwyd: (2006)
Cyhoeddwyd: (2006)
Teaching translation and interpreting 3 new horizons : papers from the Third Language International Conference, Elsinore, Denmark, 9-11 June 1995 /
Cyhoeddwyd: (1996)
Cyhoeddwyd: (1996)
Teaching translation and interpreting 2 insights, aims, visions : papers from the second Language International Conference, Elsinore, Denmark, 4-6 June 1993 /
Cyhoeddwyd: (1994)
Cyhoeddwyd: (1994)
Handbook of translation studies.
Cyhoeddwyd: (2013)
Cyhoeddwyd: (2013)
Descriptive translation studies and beyond
gan: Toury, Gideon
Cyhoeddwyd: (1995)
gan: Toury, Gideon
Cyhoeddwyd: (1995)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
gan: Snell-Hornby, Mary
Cyhoeddwyd: (2006)
gan: Snell-Hornby, Mary
Cyhoeddwyd: (2006)
Translation theory and practice in dialogue /
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
Eurocentrism in translation studies /
Cyhoeddwyd: (2013)
Cyhoeddwyd: (2013)
Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies /
Cyhoeddwyd: (2013)
Cyhoeddwyd: (2013)
In translation reflections, refractions, transformations /
Cyhoeddwyd: (2007)
Cyhoeddwyd: (2007)
The pragmatic translator an integral theory of translation /
gan: Morini, Massimiliano
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Morini, Massimiliano
Cyhoeddwyd: (2013)
A companion to translation studies /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
The metalanguage of translation
Cyhoeddwyd: (2009)
Cyhoeddwyd: (2009)
Doubts and directions in translation studies selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2004 /
Cyhoeddwyd: (2007)
Cyhoeddwyd: (2007)
Institutional translator training /
Cyhoeddwyd: (2023)
Cyhoeddwyd: (2023)
Quantitative methods in corpus-based translation studies a practical guide to descriptive translation research /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Triangulating translation perspectives in process oriented research /
Cyhoeddwyd: (2003)
Cyhoeddwyd: (2003)
Translation as a profession
gan: Gouadec, Daniel
Cyhoeddwyd: (2007)
gan: Gouadec, Daniel
Cyhoeddwyd: (2007)
Training the translator
gan: Kussmaul, Paul
Cyhoeddwyd: (1995)
gan: Kussmaul, Paul
Cyhoeddwyd: (1995)
Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice /
Cyhoeddwyd: (2009)
Cyhoeddwyd: (2009)
Translating gender
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
Constructing translation competence /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
Tracks and treks in translation studies selected papers from the EST Congress, Leuven 2010 /
Cyhoeddwyd: (2013)
Cyhoeddwyd: (2013)
Facets of domestication : case studies in Polish-English and English-Polish translation /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
Developing translation competence
Cyhoeddwyd: (2000)
Cyhoeddwyd: (2000)
Translators writing, writing translators /
Cyhoeddwyd: (2016)
Cyhoeddwyd: (2016)
The reflective translator : strategies and affects of self-directed professionals /
gan: Albin, Joanna, 1973-
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Albin, Joanna, 1973-
Cyhoeddwyd: (2014)
Teaching and testing interpreting and translating
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Cyhoeddwyd: (1992)
Cyhoeddwyd: (1992)
Translation and localization project management the art of the possible /
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
Discourses of translation Festschrift in honour of Christina Schaffner /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Translator and interpreter training and foreign language pedagogy
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Translation, linguistics, culture a French-English handbook /
gan: Armstrong, Nigel
Cyhoeddwyd: (2005)
gan: Armstrong, Nigel
Cyhoeddwyd: (2005)
Translating dialects and languages of minorities challenges and solutions /
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
gan: Craig, Ian, et al.
Cyhoeddwyd: (2007)
gan: Craig, Ian, et al.
Cyhoeddwyd: (2007)
Teaching translation and interpreting 4 building bridges /
Cyhoeddwyd: (2002)
Cyhoeddwyd: (2002)
Translation and interpreting schools
Cyhoeddwyd: (1997)
Cyhoeddwyd: (1997)
Eitemau Tebyg
-
Translation in language teaching and assessment /
Cyhoeddwyd: (2013) -
Multiple voices in the translation classroom activities, tasks and projects /
gan: González Davies, Maria
Cyhoeddwyd: (2004) -
Handbook of translation studies
Cyhoeddwyd: (2012) -
Translation studies at the interface of disciplines
Cyhoeddwyd: (2006) -
Teaching translation and interpreting 3 new horizons : papers from the Third Language International Conference, Elsinore, Denmark, 9-11 June 1995 /
Cyhoeddwyd: (1996)