Riddles of belonging India in translation and other tales of possession /
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Merrill, Christi A. |
---|---|
مؤلف مشترك: | ebrary, Inc |
التنسيق: | الكتروني كتاب الكتروني |
اللغة: | الإنجليزية |
منشور في: |
New York :
Fordham University Press,
2008.
|
الطبعة: | 1st ed. |
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
Decentering translation studies India and beyond /
منشور في: (2009)
منشور في: (2009)
Other tongues rethinking the language debates in India /
منشور في: (2009)
منشور في: (2009)
Tales and translation the Grimm tales from pan-Germanic narratives to shared international fairytales /
حسب: Dollerup, Cay
منشور في: (1999)
حسب: Dollerup, Cay
منشور في: (1999)
Imperial Babel : translation, exoticism, and the long nineteenth century /
حسب: Rangarajan, Padma
منشور في: (2014)
حسب: Rangarajan, Padma
منشور في: (2014)
Born translated : the contemporary novel in an age of world literature /
حسب: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
منشور في: (2015)
حسب: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
منشور في: (2015)
Translating life studies in transpositional aesthetics /
منشور في: (1999)
منشور في: (1999)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
حسب: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
منشور في: (2011)
حسب: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
منشور في: (2011)
Truth tales : contemporary stories by women of India /
منشور في: (1990)
منشور في: (1990)
Bridging the political and the personal : literary translation in contemporary China /
حسب: Wang, Xiulu
منشور في: (2016)
حسب: Wang, Xiulu
منشور في: (2016)
Frae ither tongues essays on modern translations into Scots /
منشور في: (2004)
منشور في: (2004)
Literature, geography, translation studies in world writing /
منشور في: (2011)
منشور في: (2011)
Writing in Tongues : translating Yiddish in the twentieth century /
حسب: Norich, Anita, 1952-
منشور في: (2013)
حسب: Norich, Anita, 1952-
منشور في: (2013)
Children’s Literature in Translation : Texts and Contexts /
منشور في: (2020)
منشور في: (2020)
Jewish translation history a bibliography of bibliographies and studies /
منشور في: (2002)
منشور في: (2002)
India in translation through Hindi literature a plurality of voices /
منشور في: (2010)
منشور في: (2010)
Translation and creation readings of western literature in early modern China, 1840-1918 /
منشور في: (1998)
منشور في: (1998)
The politics and poetics of translation in Turkey, 1923-1960
حسب: Tahir Gürçağlar, Şehnaz
منشور في: (2008)
حسب: Tahir Gürçağlar, Şehnaz
منشور في: (2008)
Tales of Times Now Past : Sixty-Two Stories from a Medieval Japanese Collection /
منشور في: (1993)
منشور في: (1993)
Literary translation in Modern Iran : a sociological study /
حسب: Haddadian-Moghaddam, Esmaeil
منشور في: (2014)
حسب: Haddadian-Moghaddam, Esmaeil
منشور في: (2014)
Reversing Babel translation among the English during an age of conquests, c. 800 to c. 1200 /
حسب: O'Brien, Bruce R.
منشور في: (2011)
حسب: O'Brien, Bruce R.
منشور في: (2011)
Translating Milan Kundera
حسب: Woods, Michelle, 1972-
منشور في: (2006)
حسب: Woods, Michelle, 1972-
منشور في: (2006)
Made in Canada, read in Spain : essays on the translation and circulation of English-Canadian literature /
منشور في: (2013)
منشور في: (2013)
Made in Canada, read in Spain : essays on the translation and circulation of English-Canadian literature /
منشور في: (2013)
منشور في: (2013)
Écrire et traduire pour les enfants voix, images et mots = Writing and translating for children : voices, images and texts /
منشور في: (2010)
منشور في: (2010)
Agents of translation
منشور في: (2009)
منشور في: (2009)
Gregory Rabassa's Latin American literature a translator's visible legacy /
حسب: Guzmán, María Constanza
منشور في: (2010)
حسب: Guzmán, María Constanza
منشور في: (2010)
Literary translation a practical guide /
حسب: Landers, Clifford E.
منشور في: (2001)
حسب: Landers, Clifford E.
منشور في: (2001)
Aesop and the imprint of medieval thought : a study of six fables as translated at the end of the Middle Ages /
حسب: De Weever, Jacqueline, 1932-
منشور في: (2011)
حسب: De Weever, Jacqueline, 1932-
منشور في: (2011)
New trends in children's literature research : twenty-first century approaches (2000-2012) from the University of Vigo (Spain) /
منشور في: (2014)
منشور في: (2014)
Postcolonial polysystems the production and reception of translated children's literature in South Africa /
حسب: Kruger, Haidee
منشور في: (2012)
حسب: Kruger, Haidee
منشور في: (2012)
Translation in anthologies and collections (19th and 20th Centuries)
منشور في: (2013)
منشور في: (2013)
Classics in translation.
حسب: MacKendrick, Paul L.
منشور في: (1952)
حسب: MacKendrick, Paul L.
منشور في: (1952)
Classics in translation.
منشور في: (1981)
منشور في: (1981)
Ideology, culture, and translation
منشور في: (2012)
منشور في: (2012)
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
حسب: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
منشور في: (2012)
حسب: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
منشور في: (2012)
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
حسب: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
منشور في: (2012)
حسب: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
منشور في: (2012)
مواد مشابهة
-
Decentering translation studies India and beyond /
منشور في: (2009) -
Other tongues rethinking the language debates in India /
منشور في: (2009) -
Tales and translation the Grimm tales from pan-Germanic narratives to shared international fairytales /
حسب: Dollerup, Cay
منشور في: (1999) -
Imperial Babel : translation, exoticism, and the long nineteenth century /
حسب: Rangarajan, Padma
منشور في: (2014) -
Born translated : the contemporary novel in an age of world literature /
حسب: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
منشور في: (2015)