Classical Spanish drama in Restoration English (1660-1700)
I tiakina i:
Kaituhi matua: | Braga Riera, Jorge |
---|---|
Kaituhi rangatōpū: | ebrary, Inc |
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub. Company,
c2009.
|
Rangatū: | Benjamins translation library ;
85. |
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
mā: Craig, Ian, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2007)
mā: Craig, Ian, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2007)
Introduction to Spanish translation
mā: Child, Jack
I whakaputaina: (2010)
mā: Child, Jack
I whakaputaina: (2010)
Two spanish picaresque novels /
mā: Tormes, Lazarillo
I whakaputaina: (1969)
mā: Tormes, Lazarillo
I whakaputaina: (1969)
Teaching translation from Spanish to English worlds beyond words /
mā: Beeby, Allison
I whakaputaina: (1996)
mā: Beeby, Allison
I whakaputaina: (1996)
Translating contemporary Mexican texts fidelity to alterity /
mā: D'Amore, Anna Maria, 1970-
I whakaputaina: (2009)
mā: D'Amore, Anna Maria, 1970-
I whakaputaina: (2009)
Memory in my hands the love poetry of Pedro Salinas /
mā: Salinas, Pedro, 1892-1951
I whakaputaina: (2009)
mā: Salinas, Pedro, 1892-1951
I whakaputaina: (2009)
Selected poems poesía selecta /
mā: Palés Matos, Luis
I whakaputaina: (2000)
mā: Palés Matos, Luis
I whakaputaina: (2000)
Water lilies Flores del agua : an anthology of Spanish women writers from the fifteenth through the nineteenth century /
I whakaputaina: (1996)
I whakaputaina: (1996)
Greek drama.
I whakaputaina: (1965)
I whakaputaina: (1965)
Florentine drama for convent and festival seven sacred plays /
mā: Pulci, Antonia, 1452-1501
I whakaputaina: (1996)
mā: Pulci, Antonia, 1452-1501
I whakaputaina: (1996)
Amadis of Gaul : a novel of chivalry of the 14th century presumably first written in Spanish /
I whakaputaina: (2003)
I whakaputaina: (2003)
An anthology of Greek drama.
mā: Robinson, Charles Alexander, 1900-1965
I whakaputaina: (1949)
mā: Robinson, Charles Alexander, 1900-1965
I whakaputaina: (1949)
Classics in translation.
mā: MacKendrick, Paul L.
I whakaputaina: (1952)
mā: MacKendrick, Paul L.
I whakaputaina: (1952)
Classics in translation.
I whakaputaina: (1981)
I whakaputaina: (1981)
Free pages and hard times anarchist musings /
mā: González Prada, Manuel, 1844-1918
I whakaputaina: (2003)
mā: González Prada, Manuel, 1844-1918
I whakaputaina: (2003)
"The Farce of the fart" and other ribaldries twelve medieval French plays in modern English /
I whakaputaina: (2011)
I whakaputaina: (2011)
Wiley's English-Spanish, Spanish-English chemistry dictionary /
mā: Kaplan, Steven M.
I whakaputaina: (2014)
mā: Kaplan, Steven M.
I whakaputaina: (2014)
The writings of Eusebio Chacón
mā: Chacón, Eusebio, 1869-1948
I whakaputaina: (2012)
mā: Chacón, Eusebio, 1869-1948
I whakaputaina: (2012)
Miracles of Our Lady /
mā: Berceo, Gonzalo de, active 13th century
I whakaputaina: (1997)
mā: Berceo, Gonzalo de, active 13th century
I whakaputaina: (1997)
The Columbia anthology of modern Chinese drama
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
German theater before 1750 /
I whakaputaina: (1992)
I whakaputaina: (1992)
After the classics a translation into English of the selected verse of Vicent Andrés Estellés /
mā: Andrés Estellés, Vicent
I whakaputaina: (2013)
mā: Andrés Estellés, Vicent
I whakaputaina: (2013)
the University of Chicago Spanish dictionary : Spanish -English English-Spanish /
mā: Castillo, Carlos
I whakaputaina: (1972)
mā: Castillo, Carlos
I whakaputaina: (1972)
Die frühen Übersetzungen aus dem Englischen ins Französische : am Beispiel der Nordamerikaliteratur (1572-1700) /
mā: Hegner, Maria, 1980-
I whakaputaina: (2013)
mā: Hegner, Maria, 1980-
I whakaputaina: (2013)
The Columbia anthology of Yuan drama /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Teaching Translation from Spanish to English : Worlds Beyond Words /
mā: Beeby Lonsdale, Allison
I whakaputaina: (1996)
mā: Beeby Lonsdale, Allison
I whakaputaina: (1996)
Introductions and translations to the plays of Sophocles and Euripides
mā: Sophocles
I whakaputaina: (2006)
mā: Sophocles
I whakaputaina: (2006)
A basis for scientific and engineering translation German-English-German /
mā: Hann, Michael
I whakaputaina: (2004)
mā: Hann, Michael
I whakaputaina: (2004)
Trial by Farce : A Dozen Medieval French Comedies in English for the Modern Stage /
I whakaputaina: (2023)
I whakaputaina: (2023)
Classical Telugu poetry an anthology /
I whakaputaina: (2002)
I whakaputaina: (2002)
Introductions and translations to the plays of Sophocles and Euripides
mā: Sophocles
I whakaputaina: (2006)
mā: Sophocles
I whakaputaina: (2006)
Dinarchus, Hyperides, and Lycurgus
I whakaputaina: (2001)
I whakaputaina: (2001)
China and its others knowledge transfer through translation, 1829-2010 /
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Classical Arabic stories an anthology /
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Iphigeneia in Tauris
mā: Euripides
I whakaputaina: (1992)
mā: Euripides
I whakaputaina: (1992)
Generals of the yang family : four early plays /
mā: Idema, W. L. (Wilt L.)
I whakaputaina: (2013)
mā: Idema, W. L. (Wilt L.)
I whakaputaina: (2013)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
mā: Valdeón, Roberto A.
I whakaputaina: (2014)
mā: Valdeón, Roberto A.
I whakaputaina: (2014)
Environmental engineering dictionary of technical terms and phrases : English to Arabic and Arabic to English /
mā: Hopcroft, Francis J., me ētahi atu.
I whakaputaina: (2017)
mā: Hopcroft, Francis J., me ētahi atu.
I whakaputaina: (2017)
English-Spanish dictionary of plant biology, including plantae, monera, protoctista, fungi and index of Spanish equivalents
mā: Morris, David Warren
I whakaputaina: (2003)
mā: Morris, David Warren
I whakaputaina: (2003)
The ABA Spanish legal phrasebook /
mā: Ward, Samantha Snow, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2010)
mā: Ward, Samantha Snow, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2010)
Ngā tūemi rite
-
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
mā: Craig, Ian, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2007) -
Introduction to Spanish translation
mā: Child, Jack
I whakaputaina: (2010) -
Two spanish picaresque novels /
mā: Tormes, Lazarillo
I whakaputaina: (1969) -
Teaching translation from Spanish to English worlds beyond words /
mā: Beeby, Allison
I whakaputaina: (1996) -
Translating contemporary Mexican texts fidelity to alterity /
mā: D'Amore, Anna Maria, 1970-
I whakaputaina: (2009)