XIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Ljubljana, 2007
محفوظ في:
مؤلفون مشاركون: | International Organization for Septuagint and Cognate Studies. Congress, ebrary, Inc |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Peters, Melvin K. H. |
التنسيق: | الكتروني كتاب الكتروني |
اللغة: | الإنجليزية الفرنسية الألمانية اليونانية القديمة العبرية |
منشور في: |
Atlanta, Ga :
Society of Biblical Literature,
c2008.
|
سلاسل: | Septuagint and cognate studies series ;
no. 55. |
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
Septuagint and reception essays prepared for the Association for the Study of the Septuagint in South Africa /
منشور في: (2009)
منشور في: (2009)
Septuagint vocabulary pre-history, usage, reception /
منشور في: (2011)
منشور في: (2011)
Septuagint research issues and challenges in the study of the Greek Jewish scriptures /
منشور في: (2006)
منشور في: (2006)
Translation technique and theological exegesis collected essays on the Septuagint version /
حسب: Olofsson, Staffan, 1950-
منشور في: (2009)
حسب: Olofsson, Staffan, 1950-
منشور في: (2009)
Text-critical and hermeneutical studies in the Septuagint
منشور في: (2013)
منشور في: (2013)
The analytical lexicon the the Septuagint : a complete parsing guide /
حسب: Taylor, Bernard A. (Bernard Alwyn), 1944-
منشور في: (1994)
حسب: Taylor, Bernard A. (Bernard Alwyn), 1944-
منشور في: (1994)
Translators as storytellers a study in Septuagint translation technique /
حسب: Beck, John A., 1956-
منشور في: (2000)
حسب: Beck, John A., 1956-
منشور في: (2000)
'Translation is required' the Septuagint in retrospect and prospect /
منشور في: (2010)
منشور في: (2010)
XIV Congress of the IOSCS, Helsinki, 2010
منشور في: (2013)
منشور في: (2013)
The Bible in Greek : translation, transmission, and theology of the Septuagint /
حسب: Kreuzer, Siegfried
منشور في: (2015)
حسب: Kreuzer, Siegfried
منشور في: (2015)
The text-critical use of the Septuagint in biblical research /
حسب: Tov, Emanuel
منشور في: (2015)
حسب: Tov, Emanuel
منشور في: (2015)
A new English translation of the Septuagint and the other Greek translations traditionally included under that title /
منشور في: (2007)
منشور في: (2007)
A Greek-English lexicon of the Septuagint : Part I /
حسب: Lust, J. (Johan)
منشور في: (1992)
حسب: Lust, J. (Johan)
منشور في: (1992)
A concordance to the septuagint and the other Greek version of the Old Testament /
حسب: Hatch, Edwin
منشور في: (1987)
حسب: Hatch, Edwin
منشور في: (1987)
A concordance to the septuagint and the other Greek version of the Old Testament /
حسب: Hatch, Edwin
منشور في: (1987)
حسب: Hatch, Edwin
منشور في: (1987)
A concordance to the septuagint and the other Greek version of the Old Testament /
حسب: Hatch, Edwin
منشور في: (1987)
حسب: Hatch, Edwin
منشور في: (1987)
LXX-Isaiah as translation and interpretation the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah /
حسب: Troxel, Ronald L., 1951-
منشور في: (2008)
حسب: Troxel, Ronald L., 1951-
منشور في: (2008)
A concordance to the septuagint and the other Greek version of the Old Testament : (Including the Apocryphal books) /
حسب: Hatch, Edwin
منشور في: (1987)
حسب: Hatch, Edwin
منشور في: (1987)
Libraries, translations, and 'canonic' texts the Septuagint, Aquila, and Ben Sira in the Jewish and Christian traditions /
حسب: Veltri, Giuseppe
منشور في: (2006)
حسب: Veltri, Giuseppe
منشور في: (2006)
Der Text des koptischen Psalters aus al-Mudil ein Beitrag zur Textgeschichte der Septuaginta und zur Textkritik koptischer Bibelhandschriften, mit der kritischen Neuausgabe des Papyrus 37 der British Library London (U) und des Papyrus 39 der Leipziger Universitätsbibliothek (2013) /
حسب: Emmenegger, Gregor
منشور في: (2007)
حسب: Emmenegger, Gregor
منشور في: (2007)
Finding meaning in the text translation technique and theology in the Septuagint of Amos /
حسب: Glenny, W. Edward
منشور في: (2009)
حسب: Glenny, W. Edward
منشور في: (2009)
Septuagint versionof the Old Testament : with the English translation.
منشور في: (1884)
منشور في: (1884)
The Septuagint's translation of the Hebrew verbal system in Chronicles
حسب: Good, Roger
منشور في: (2010)
حسب: Good, Roger
منشور في: (2010)
Praise Israel for wisdom and instruction essays on Ben Sira and wisdom, the Letter of Aristeas and the Septuagint /
حسب: Wright, Benjamin G. (Benjamin Givens)
منشور في: (2008)
حسب: Wright, Benjamin G. (Benjamin Givens)
منشور في: (2008)
Archaeology of the books of Samuel the entangling of the textual and literary history /
منشور في: (2010)
منشور في: (2010)
The library in Alexandria and the Bible in Greek
حسب: Collins, Nina L.
منشور في: (2000)
حسب: Collins, Nina L.
منشور في: (2000)
Hosea a commentary based on Hosea in Codex Vaticanus /
حسب: Glenny, W. Edward
منشور في: (2013)
حسب: Glenny, W. Edward
منشور في: (2013)
Israel's restoration a textual-comparative exploration of Ezekiel 36-39 /
حسب: Crane, Ashley S.
منشور في: (2008)
حسب: Crane, Ashley S.
منشور في: (2008)
'Have you seen, Son of Man?' a study in the translation and Vorlage of LXX Ezekiel 40-48 /
حسب: O'Hare, Daniel M., 1977-
منشور في: (2010)
حسب: O'Hare, Daniel M., 1977-
منشور في: (2010)
Simon the High Priest in Sirach 50 an exegetical study of the significance of Simon the High Priest as climax to the Praise of the fathers in Ben Sira's concept of the history of Israel /
حسب: Mulder, Otto, 1946-
منشور في: (2003)
حسب: Mulder, Otto, 1946-
منشور في: (2003)
Two versions of the Solomon narrative an inquiry into the relationship between MT 1 Kgs. 2-11 and LXX 3 Reg. 2-11 /
حسب: Keulen, P. S. F. van
منشور في: (2004)
حسب: Keulen, P. S. F. van
منشور في: (2004)
1 Esdras introduction and commentary on the Greek text in Codex Vaticanus /
حسب: Bird, Michael F.
منشور في: (2012)
حسب: Bird, Michael F.
منشور في: (2012)
The septuagint with apocrypha : Greek and English /
حسب: Brenton, Lancelot C.L
منشور في: (1851)
حسب: Brenton, Lancelot C.L
منشور في: (1851)
The old Greek of Isaiah : an analysis of its pluses and minuses /
حسب: Van der Vorm-Croughs, Mirjam
منشور في: (2014)
حسب: Van der Vorm-Croughs, Mirjam
منشور في: (2014)
Two books of Ezekiel Papyrus 967 and the Masoretic text as variant literary editions /
حسب: Lilly, Ingrid E.
منشور في: (2012)
حسب: Lilly, Ingrid E.
منشور في: (2012)
LXX Isaiah 24:1-26:6 as interpretation and translation : a methodological discussion /
حسب: Cunha, Wilson de Angelo
منشور في: (2014)
حسب: Cunha, Wilson de Angelo
منشور في: (2014)
No stone unturned : Greek inscriptions and Septuagint vocabulary /
حسب: Aitken, J. K. (James Keltie), 1968-
منشور في: (2014)
حسب: Aitken, J. K. (James Keltie), 1968-
منشور في: (2014)
The Septuagint Bible : the Oldest version of the Old Testament /
منشور في: (1954)
منشور في: (1954)
The Peshiṭta its use in literature and liturgy : papers read at the third Peshiṭta Symposium /
منشور في: (2006)
منشور في: (2006)
Micah : a commentary based on Micah in Codex Vaticanus /
حسب: Glenny, Edward W.
منشور في: (2015)
حسب: Glenny, Edward W.
منشور في: (2015)
مواد مشابهة
-
Septuagint and reception essays prepared for the Association for the Study of the Septuagint in South Africa /
منشور في: (2009) -
Septuagint vocabulary pre-history, usage, reception /
منشور في: (2011) -
Septuagint research issues and challenges in the study of the Greek Jewish scriptures /
منشور في: (2006) -
Translation technique and theological exegesis collected essays on the Septuagint version /
حسب: Olofsson, Staffan, 1950-
منشور في: (2009) -
Text-critical and hermeneutical studies in the Septuagint
منشور في: (2013)