Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile /
Збережено в:
Співавтор: | ebrary, Inc |
---|---|
Інші автори: | Chesterman, Andrew, Gerzymisch-Arbogast, Heidrun, Gile, Daniel, Hansen, Gyde |
Формат: | Електронний ресурс eКнига |
Мова: | Англійська |
Опубліковано: |
Philadelphia :
John Benjamins,
2008.
|
Серія: | Benjamins translation library ;
80. |
Предмети: | |
Онлайн доступ: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Схожі ресурси
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Опубліковано: (2004)
Опубліковано: (2004)
Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research /
Опубліковано: (2000)
Опубліковано: (2000)
Descriptive translation studies--and beyond
за авторством: Toury, Gideon
Опубліковано: (2012)
за авторством: Toury, Gideon
Опубліковано: (2012)
Advances in interpreting research inquiry in action /
Опубліковано: (2011)
Опубліковано: (2011)
Translation and the problem of sway
за авторством: Robinson, Douglas, 1954-
Опубліковано: (2011)
за авторством: Robinson, Douglas, 1954-
Опубліковано: (2011)
Terence and interpretation.
Опубліковано: (2014)
Опубліковано: (2014)
Charting the future of translation history
Опубліковано: (2006)
Опубліковано: (2006)
Descriptive translation studies and beyond
за авторством: Toury, Gideon
Опубліковано: (1995)
за авторством: Toury, Gideon
Опубліковано: (1995)
Getting started in interpreting research methodological reflections, personal accounts and advice for beginners /
Опубліковано: (2001)
Опубліковано: (2001)
Audiovisual translation : research and use /
Опубліковано: (2019)
Опубліковано: (2019)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
Опубліковано: (2015)
Опубліковано: (2015)
Constructing translation competence /
Опубліковано: (2015)
Опубліковано: (2015)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
за авторством: Snell-Hornby, Mary
Опубліковано: (2006)
за авторством: Snell-Hornby, Mary
Опубліковано: (2006)
Methods and strategies of process research integrative approaches in translation studies /
Опубліковано: (2011)
Опубліковано: (2011)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
за авторством: Gile, Daniel
Опубліковано: (2009)
за авторством: Gile, Daniel
Опубліковано: (2009)
Translation studies and eye-tracking analysis /
Опубліковано: (2013)
Опубліковано: (2013)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
за авторством: Emad, Parvis
Опубліковано: (2012)
за авторством: Emad, Parvis
Опубліковано: (2012)
Professional issues for translators and interpreters
Опубліковано: (1994)
Опубліковано: (1994)
Assessment issues in language translation and interpreting
Опубліковано: (2013)
Опубліковано: (2013)
Translating and interpreting conflict
Опубліковано: (2007)
Опубліковано: (2007)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Опубліковано: (1992)
Опубліковано: (1992)
Perspectives on translation and interpretation in Cameroon
Опубліковано: (2009)
Опубліковано: (2009)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Опубліковано: (2006)
Опубліковано: (2006)
Teaching and testing interpreting and translating
Опубліковано: (2010)
Опубліковано: (2010)
Areas and methods of audiovisual translation research
за авторством: Bogucki, Łukasz
Опубліковано: (2013)
за авторством: Bogucki, Łukasz
Опубліковано: (2013)
Translation and interpreting schools
Опубліковано: (1997)
Опубліковано: (1997)
Interpreting naturally a tribute to Brian Harris /
Опубліковано: (2011)
Опубліковано: (2011)
Translating audio description scripts : translation as a new strategy of creating audio description /
за авторством: Jankowska, Anna, 1980-
Опубліковано: (2015)
за авторством: Jankowska, Anna, 1980-
Опубліковано: (2015)
Teaching translation and interpreting 4 building bridges /
Опубліковано: (2002)
Опубліковано: (2002)
Translation theory and practice in dialogue /
Опубліковано: (2010)
Опубліковано: (2010)
Translator and interpreter training and foreign language pedagogy
Опубліковано: (2008)
Опубліковано: (2008)
Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice /
Опубліковано: (2009)
Опубліковано: (2009)
Literature as translation/translation as literature /
Опубліковано: (2014)
Опубліковано: (2014)
Translate to communicate : a guide for translators /
за авторством: Massoud, Mary M. F.
Опубліковано: (1988)
за авторством: Massoud, Mary M. F.
Опубліковано: (1988)
Institutional translator training /
Опубліковано: (2023)
Опубліковано: (2023)
Interpretation techniques and exercises /
за авторством: Nolan, James, 1946-
Опубліковано: (2005)
за авторством: Nolan, James, 1946-
Опубліковано: (2005)
New models for mass communication research. /
за авторством: Clarke, Peter
Опубліковано: (1973)
за авторством: Clarke, Peter
Опубліковано: (1973)
Qualitative research methods in education : language, philosophy and politics- additional theoretical tributes and methodological development in qualitative research in education /
Опубліковано: (2010)
Опубліковано: (2010)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Опубліковано: (2008)
Опубліковано: (2008)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Опубліковано: (2012)
Опубліковано: (2012)
Схожі ресурси
-
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Опубліковано: (2004) -
Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research /
Опубліковано: (2000) -
Descriptive translation studies--and beyond
за авторством: Toury, Gideon
Опубліковано: (2012) -
Advances in interpreting research inquiry in action /
Опубліковано: (2011) -
Translation and the problem of sway
за авторством: Robinson, Douglas, 1954-
Опубліковано: (2011)