Voices of the invisible presence diplomatic interpreters in post-World War II Japan /
Furkejuvvon:
Váldodahkki: | Torikai, Kumiko, 1946- |
---|---|
Searvvušdahkki: | ebrary, Inc |
Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
Giella: | eaŋgalasgiella |
Almmustuhtton: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub.,
c2009.
|
Ráidu: | Benjamins translation library ;
v. 83. |
Fáttát: | |
Liŋkkat: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid
Interpreting Chinese, interpreting China
Almmustuhtton: (2011)
Almmustuhtton: (2011)
Post-colonial translation theory and practice /
Almmustuhtton: (1999)
Almmustuhtton: (1999)
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
Almmustuhtton: (1997)
Almmustuhtton: (1997)
Translation and cultural identity selected essays on translation and cross-cultural communication /
Almmustuhtton: (2010)
Almmustuhtton: (2010)
The scandals of translation towards an ethics of difference /
Dahkki: Venuti, Lawrence
Almmustuhtton: (1998)
Dahkki: Venuti, Lawrence
Almmustuhtton: (1998)
Africa in translation a history of colonial linguistics in Germany and beyond, 1814-1945 /
Dahkki: Pugach, Sara Elizabeth Berg
Almmustuhtton: (2012)
Dahkki: Pugach, Sara Elizabeth Berg
Almmustuhtton: (2012)
The translator as mediator of cultures
Almmustuhtton: (2010)
Almmustuhtton: (2010)
Translation studies in Africa
Almmustuhtton: (2009)
Almmustuhtton: (2009)
Assessment issues in language translation and interpreting
Almmustuhtton: (2013)
Almmustuhtton: (2013)
Nonverbal communication and translation new perspectives and challenges in literature, interpretation and the media /
Almmustuhtton: (1997)
Almmustuhtton: (1997)
Collaborative translation and multi-version texts in early modern Europe /
Dahkki: Bistué, Belén
Almmustuhtton: (2013)
Dahkki: Bistué, Belén
Almmustuhtton: (2013)
Professional issues for translators and interpreters
Almmustuhtton: (1994)
Almmustuhtton: (1994)
Interpreters in early imperial China
Dahkki: Lung, Rachel
Almmustuhtton: (2011)
Dahkki: Lung, Rachel
Almmustuhtton: (2011)
Interpretation techniques and exercises /
Dahkki: Nolan, James, 1946-
Almmustuhtton: (2005)
Dahkki: Nolan, James, 1946-
Almmustuhtton: (2005)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
Dahkki: Gile, Daniel
Almmustuhtton: (2009)
Dahkki: Gile, Daniel
Almmustuhtton: (2009)
Terence and interpretation.
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Almmustuhtton: (2004)
Almmustuhtton: (2004)
The critical link 5 quality in interpreting : a shared responsibility /
Almmustuhtton: (2009)
Almmustuhtton: (2009)
The interpreter's resource
Dahkki: Phelan, Mary
Almmustuhtton: (2001)
Dahkki: Phelan, Mary
Almmustuhtton: (2001)
Institutional translator training /
Almmustuhtton: (2023)
Almmustuhtton: (2023)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Almmustuhtton: (2006)
Almmustuhtton: (2006)
Teaching and testing interpreting and translating
Almmustuhtton: (2010)
Almmustuhtton: (2010)
Perspectives on translation and interpretation in Cameroon
Almmustuhtton: (2009)
Almmustuhtton: (2009)
The moving text localization, translation, and distribution /
Dahkki: Pym, Anthony, 1956-
Almmustuhtton: (2004)
Dahkki: Pym, Anthony, 1956-
Almmustuhtton: (2004)
Training for the new millennium pedagogies for translation and interpreting /
Almmustuhtton: (2005)
Almmustuhtton: (2005)
Breaking ground in corpus-based interpreting studies /
Almmustuhtton: (2012)
Almmustuhtton: (2012)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
Dahkki: Emad, Parvis
Almmustuhtton: (2012)
Dahkki: Emad, Parvis
Almmustuhtton: (2012)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Almmustuhtton: (2008)
Almmustuhtton: (2008)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
Dahkki: Lai, Ping-Yen
Almmustuhtton: (2013)
Dahkki: Lai, Ping-Yen
Almmustuhtton: (2013)
The known unknowns of translation studies /
Almmustuhtton: (2014)
Almmustuhtton: (2014)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Almmustuhtton: (1992)
Almmustuhtton: (1992)
On ethics and interpreters /
Dahkki: Tryuk, Małgorzata
Almmustuhtton: (2015)
Dahkki: Tryuk, Małgorzata
Almmustuhtton: (2015)
Translating Montreal episodes in the life of a divided city /
Dahkki: Simon, Sherry
Almmustuhtton: (2006)
Dahkki: Simon, Sherry
Almmustuhtton: (2006)
The global translator's handbook
Dahkki: Sofer, Morry
Almmustuhtton: (2013)
Dahkki: Sofer, Morry
Almmustuhtton: (2013)
Translation theory and practice in dialogue /
Almmustuhtton: (2010)
Almmustuhtton: (2010)
Descriptive translation studies--and beyond
Dahkki: Toury, Gideon
Almmustuhtton: (2012)
Dahkki: Toury, Gideon
Almmustuhtton: (2012)
Charting the future of translation history
Almmustuhtton: (2006)
Almmustuhtton: (2006)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
Almmustuhtton: (1998)
Almmustuhtton: (1998)
Translating and interpreting conflict
Almmustuhtton: (2007)
Almmustuhtton: (2007)
Revisiting the interpreter's role a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States /
Dahkki: Angelelli, Claudia
Almmustuhtton: (2004)
Dahkki: Angelelli, Claudia
Almmustuhtton: (2004)
Geahča maid
-
Interpreting Chinese, interpreting China
Almmustuhtton: (2011) -
Post-colonial translation theory and practice /
Almmustuhtton: (1999) -
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
Almmustuhtton: (1997) -
Translation and cultural identity selected essays on translation and cross-cultural communication /
Almmustuhtton: (2010) -
The scandals of translation towards an ethics of difference /
Dahkki: Venuti, Lawrence
Almmustuhtton: (1998)