Voices of the invisible presence diplomatic interpreters in post-World War II Japan /
Сохранить в:
Главный автор: | Torikai, Kumiko, 1946- |
---|---|
Соавтор: | ebrary, Inc |
Формат: | Электронный ресурс eКнига |
Язык: | английский |
Опубликовано: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub.,
c2009.
|
Серии: | Benjamins translation library ;
v. 83. |
Предметы: | |
Online-ссылка: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
Interpreting Chinese, interpreting China
Опубликовано: (2011)
Опубликовано: (2011)
Post-colonial translation theory and practice /
Опубликовано: (1999)
Опубликовано: (1999)
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
Опубликовано: (1997)
Опубликовано: (1997)
Translation and cultural identity selected essays on translation and cross-cultural communication /
Опубликовано: (2010)
Опубликовано: (2010)
The scandals of translation towards an ethics of difference /
по: Venuti, Lawrence
Опубликовано: (1998)
по: Venuti, Lawrence
Опубликовано: (1998)
Africa in translation a history of colonial linguistics in Germany and beyond, 1814-1945 /
по: Pugach, Sara Elizabeth Berg
Опубликовано: (2012)
по: Pugach, Sara Elizabeth Berg
Опубликовано: (2012)
The translator as mediator of cultures
Опубликовано: (2010)
Опубликовано: (2010)
Translation studies in Africa
Опубликовано: (2009)
Опубликовано: (2009)
Nonverbal communication and translation new perspectives and challenges in literature, interpretation and the media /
Опубликовано: (1997)
Опубликовано: (1997)
Assessment issues in language translation and interpreting
Опубликовано: (2013)
Опубликовано: (2013)
Professional issues for translators and interpreters
Опубликовано: (1994)
Опубликовано: (1994)
Interpreters in early imperial China
по: Lung, Rachel
Опубликовано: (2011)
по: Lung, Rachel
Опубликовано: (2011)
Collaborative translation and multi-version texts in early modern Europe /
по: Bistué, Belén
Опубликовано: (2013)
по: Bistué, Belén
Опубликовано: (2013)
Interpretation techniques and exercises /
по: Nolan, James, 1946-
Опубликовано: (2005)
по: Nolan, James, 1946-
Опубликовано: (2005)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
по: Gile, Daniel
Опубликовано: (2009)
по: Gile, Daniel
Опубликовано: (2009)
Terence and interpretation.
Опубликовано: (2014)
Опубликовано: (2014)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Опубликовано: (2004)
Опубликовано: (2004)
The critical link 5 quality in interpreting : a shared responsibility /
Опубликовано: (2009)
Опубликовано: (2009)
The interpreter's resource
по: Phelan, Mary
Опубликовано: (2001)
по: Phelan, Mary
Опубликовано: (2001)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Опубликовано: (2006)
Опубликовано: (2006)
Teaching and testing interpreting and translating
Опубликовано: (2010)
Опубликовано: (2010)
Institutional translator training /
Опубликовано: (2023)
Опубликовано: (2023)
Perspectives on translation and interpretation in Cameroon
Опубликовано: (2009)
Опубликовано: (2009)
The moving text localization, translation, and distribution /
по: Pym, Anthony, 1956-
Опубликовано: (2004)
по: Pym, Anthony, 1956-
Опубликовано: (2004)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
по: Emad, Parvis
Опубликовано: (2012)
по: Emad, Parvis
Опубликовано: (2012)
Breaking ground in corpus-based interpreting studies /
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Training for the new millennium pedagogies for translation and interpreting /
Опубликовано: (2005)
Опубликовано: (2005)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Опубликовано: (2008)
Опубликовано: (2008)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
по: Lai, Ping-Yen
Опубликовано: (2013)
по: Lai, Ping-Yen
Опубликовано: (2013)
The known unknowns of translation studies /
Опубликовано: (2014)
Опубликовано: (2014)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Опубликовано: (1992)
Опубликовано: (1992)
On ethics and interpreters /
по: Tryuk, Małgorzata
Опубликовано: (2015)
по: Tryuk, Małgorzata
Опубликовано: (2015)
Translating Montreal episodes in the life of a divided city /
по: Simon, Sherry
Опубликовано: (2006)
по: Simon, Sherry
Опубликовано: (2006)
Translation theory and practice in dialogue /
Опубликовано: (2010)
Опубликовано: (2010)
Descriptive translation studies--and beyond
по: Toury, Gideon
Опубликовано: (2012)
по: Toury, Gideon
Опубликовано: (2012)
Charting the future of translation history
Опубликовано: (2006)
Опубликовано: (2006)
The global translator's handbook
по: Sofer, Morry
Опубликовано: (2013)
по: Sofer, Morry
Опубликовано: (2013)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
Опубликовано: (1998)
Опубликовано: (1998)
Translating and interpreting conflict
Опубликовано: (2007)
Опубликовано: (2007)
Revisiting the interpreter's role a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States /
по: Angelelli, Claudia
Опубликовано: (2004)
по: Angelelli, Claudia
Опубликовано: (2004)
Схожие документы
-
Interpreting Chinese, interpreting China
Опубликовано: (2011) -
Post-colonial translation theory and practice /
Опубликовано: (1999) -
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
Опубликовано: (1997) -
Translation and cultural identity selected essays on translation and cross-cultural communication /
Опубликовано: (2010) -
The scandals of translation towards an ethics of difference /
по: Venuti, Lawrence
Опубликовано: (1998)