Voices of the invisible presence diplomatic interpreters in post-World War II Japan /
Zapisane w:
1. autor: | Torikai, Kumiko, 1946- |
---|---|
Korporacja: | ebrary, Inc |
Format: | Elektroniczne E-book |
Język: | angielski |
Wydane: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub.,
c2009.
|
Seria: | Benjamins translation library ;
v. 83. |
Hasła przedmiotowe: | |
Dostęp online: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Podobne zapisy
Interpreting Chinese, interpreting China
Wydane: (2011)
Wydane: (2011)
Post-colonial translation theory and practice /
Wydane: (1999)
Wydane: (1999)
Translation and cultural identity selected essays on translation and cross-cultural communication /
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
Wydane: (1997)
Wydane: (1997)
The scandals of translation towards an ethics of difference /
od: Venuti, Lawrence
Wydane: (1998)
od: Venuti, Lawrence
Wydane: (1998)
Africa in translation a history of colonial linguistics in Germany and beyond, 1814-1945 /
od: Pugach, Sara Elizabeth Berg
Wydane: (2012)
od: Pugach, Sara Elizabeth Berg
Wydane: (2012)
The translator as mediator of cultures
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Translation studies in Africa
Wydane: (2009)
Wydane: (2009)
Assessment issues in language translation and interpreting
Wydane: (2013)
Wydane: (2013)
Nonverbal communication and translation new perspectives and challenges in literature, interpretation and the media /
Wydane: (1997)
Wydane: (1997)
Collaborative translation and multi-version texts in early modern Europe /
od: Bistué, Belén
Wydane: (2013)
od: Bistué, Belén
Wydane: (2013)
Professional issues for translators and interpreters
Wydane: (1994)
Wydane: (1994)
Interpreters in early imperial China
od: Lung, Rachel
Wydane: (2011)
od: Lung, Rachel
Wydane: (2011)
Interpretation techniques and exercises /
od: Nolan, James, 1946-
Wydane: (2005)
od: Nolan, James, 1946-
Wydane: (2005)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
od: Gile, Daniel
Wydane: (2009)
od: Gile, Daniel
Wydane: (2009)
Terence and interpretation.
Wydane: (2014)
Wydane: (2014)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Wydane: (2004)
Wydane: (2004)
The critical link 5 quality in interpreting : a shared responsibility /
Wydane: (2009)
Wydane: (2009)
The interpreter's resource
od: Phelan, Mary
Wydane: (2001)
od: Phelan, Mary
Wydane: (2001)
Institutional translator training /
Wydane: (2023)
Wydane: (2023)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Wydane: (2006)
Wydane: (2006)
Teaching and testing interpreting and translating
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Perspectives on translation and interpretation in Cameroon
Wydane: (2009)
Wydane: (2009)
The moving text localization, translation, and distribution /
od: Pym, Anthony, 1956-
Wydane: (2004)
od: Pym, Anthony, 1956-
Wydane: (2004)
Training for the new millennium pedagogies for translation and interpreting /
Wydane: (2005)
Wydane: (2005)
Breaking ground in corpus-based interpreting studies /
Wydane: (2012)
Wydane: (2012)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
od: Emad, Parvis
Wydane: (2012)
od: Emad, Parvis
Wydane: (2012)
The known unknowns of translation studies /
Wydane: (2014)
Wydane: (2014)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
od: Lai, Ping-Yen
Wydane: (2013)
od: Lai, Ping-Yen
Wydane: (2013)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Wydane: (2008)
Wydane: (2008)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Wydane: (1992)
Wydane: (1992)
On ethics and interpreters /
od: Tryuk, Małgorzata
Wydane: (2015)
od: Tryuk, Małgorzata
Wydane: (2015)
Translating Montreal episodes in the life of a divided city /
od: Simon, Sherry
Wydane: (2006)
od: Simon, Sherry
Wydane: (2006)
The global translator's handbook
od: Sofer, Morry
Wydane: (2013)
od: Sofer, Morry
Wydane: (2013)
Translation theory and practice in dialogue /
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Descriptive translation studies--and beyond
od: Toury, Gideon
Wydane: (2012)
od: Toury, Gideon
Wydane: (2012)
Charting the future of translation history
Wydane: (2006)
Wydane: (2006)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
Wydane: (1998)
Wydane: (1998)
Translating and interpreting conflict
Wydane: (2007)
Wydane: (2007)
Revisiting the interpreter's role a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States /
od: Angelelli, Claudia
Wydane: (2004)
od: Angelelli, Claudia
Wydane: (2004)
Podobne zapisy
-
Interpreting Chinese, interpreting China
Wydane: (2011) -
Post-colonial translation theory and practice /
Wydane: (1999) -
Translation and cultural identity selected essays on translation and cross-cultural communication /
Wydane: (2010) -
Translation as intercultural communication selected papers from the EST Congress, Prague 1995 /
Wydane: (1997) -
The scandals of translation towards an ethics of difference /
od: Venuti, Lawrence
Wydane: (1998)