Cultural encounters in translation from Arabic
Sábháilte in:
Údar corparáideach: | |
---|---|
Rannpháirtithe: | |
Formáid: | Leictreonach Ríomhleabhar |
Teanga: | Béarla |
Foilsithe / Cruthaithe: |
Clevedon, U.K. ; Buffalo :
Multilingual Matters,
2004.
|
Eagrán: | 1st ed. |
Sraith: | Topics in translation ;
26. |
Ábhair: | |
Rochtain ar líne: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Clibeanna: |
Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|
Clár na nÁbhar:
- The cultural encounter in translating from Arabic / Said Faiq
- The cultural context of translating Arabic literature / Richard Van Leeuwen
- Exoticism, identity and representation in Western translation from Arabic / Ovidi Carbonell
- Autobiography, modernity and translation / Tetz Rooke
- Integrating Arab culture into Israeli identity through literary translations from Arabic into Hebrew / Hannah Amit-Kochavi
- Translating Islamist discourse / Mike Holt
- On translating oral style in Palestinian folktales / Ibrahim Muhawi
- The Qur'an : limits of translatability / Hussein Abdul-Raof
- Translating native Arabic linguistic terminology / Solomon I. Sara
- Towards an economy and poetics of translation from and into Arabic / Richard Jacquemond.