A basis for scientific and engineering translation German-English-German /
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Kaituhi rangatōpū: | |
| Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
| Reo: | Ingarihi |
| I whakaputaina: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
2004.
|
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite: A basis for scientific and engineering translation
- A basis for scientific and engineering translation German-English-German /
- Science translated Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe /
- Science translated Latin and vernacular translations of scientific treatises in medieval Europe /
- Writings of early scholars in the ancient Near East, Egypt, Rome, and Greece
- Writings of early scholars in the ancient Near East, Egypt, Rome, and Greece
- Cross-linguistic variation in system and text a methodology for the investigation of translations and comparable texts /