What a difference a team makes /
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | Steven, Hugh |
---|---|
Fformat: | Llyfr |
Iaith: | Saesneg |
Cyhoeddwyd: |
Columbia :
CREDO,
c1988.
|
Pynciau: | |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
Toward a science of translating : with special reference to principles and procedures involved in Bible translating, by Eugene A. Nida.
gan: Nida, Eugene Albert, 1914-
Cyhoeddwyd: (1964)
gan: Nida, Eugene Albert, 1914-
Cyhoeddwyd: (1964)
A manual for problem solving translation /
gan: Larson, Milred
Cyhoeddwyd: (1975)
gan: Larson, Milred
Cyhoeddwyd: (1975)
Good broth to warm our bones /
gan: Steven, Hugh
Cyhoeddwyd: (1982)
gan: Steven, Hugh
Cyhoeddwyd: (1982)
Translating the English Bible from relevance to deconstruction /
gan: Goodwin, Philip W.
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Goodwin, Philip W.
Cyhoeddwyd: (2013)
Faithful renderings Jewish-Christian difference and the politics of translation /
gan: Seidman, Naomi
Cyhoeddwyd: (2006)
gan: Seidman, Naomi
Cyhoeddwyd: (2006)
Translating the word of God : Discourse considerations /
gan: Callow, Kathleen
Cyhoeddwyd: (1974)
gan: Callow, Kathleen
Cyhoeddwyd: (1974)
From one language to another : functional equivalence in bible translating /
gan: Waard, Jan de
Cyhoeddwyd: (1986)
gan: Waard, Jan de
Cyhoeddwyd: (1986)
Bridging the gap : African traditional religion and Bible translation /
gan: Stine, Philip C.
Cyhoeddwyd: (1990)
gan: Stine, Philip C.
Cyhoeddwyd: (1990)
Bible translations for popular use /
gan: Wonderly, William L.
Cyhoeddwyd: (1968)
gan: Wonderly, William L.
Cyhoeddwyd: (1968)
Ideology, culture, and translation
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
A handbook on Isaiah
gan: Waard, Jan de
Cyhoeddwyd: (1997)
gan: Waard, Jan de
Cyhoeddwyd: (1997)
A handbook on Jeremiah
gan: Waard, Jan de
Cyhoeddwyd: (2003)
gan: Waard, Jan de
Cyhoeddwyd: (2003)
Transcript of popular language Bible translating : a review training course for African bible translators /
gan: Lowen, Jacob a.
Cyhoeddwyd: (1973)
gan: Lowen, Jacob a.
Cyhoeddwyd: (1973)
The RSV interlinear Greek - English New Testament : the Nestle Greek Text with a literal english translation /
gan: MArshall, Rev. Alfred
Cyhoeddwyd: (1979)
gan: MArshall, Rev. Alfred
Cyhoeddwyd: (1979)
The New Testament from 26 translations /
Cyhoeddwyd: (1967)
Cyhoeddwyd: (1967)
Old testament translation problem /
gan: Hurst, A. R.
Cyhoeddwyd: (1960)
gan: Hurst, A. R.
Cyhoeddwyd: (1960)
Meaning across cultures /
gan: Nida, Eugene A.
Cyhoeddwyd: (1981)
gan: Nida, Eugene A.
Cyhoeddwyd: (1981)
Bible translation and African languages /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Translation technique and theological exegesis collected essays on the Septuagint version /
gan: Olofsson, Staffan, 1950-
Cyhoeddwyd: (2009)
gan: Olofsson, Staffan, 1950-
Cyhoeddwyd: (2009)
Tranlating and understanding the Old Testament : Essays in honor of Herbert Gordon May.
Cyhoeddwyd: (1970)
Cyhoeddwyd: (1970)
Translation technique in the Peshitta to Ezekiel 1-24 : a frame semantics approach /
gan: Mushayabasa, Godwin
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Mushayabasa, Godwin
Cyhoeddwyd: (2015)
Septuagint versionof the Old Testament : with the English translation.
Cyhoeddwyd: (1884)
Cyhoeddwyd: (1884)
The interlinear literal translation of The Greek New Testament : with the authorized version conveniently presented in the margins for ready reference ... To which has been added a new Greek-English New Testament lexicon ... /
Cyhoeddwyd: (1897)
Cyhoeddwyd: (1897)
Untranslatable riches : from the Greek New Testament /
gan: Wuest, Kenneth S.
Cyhoeddwyd: (1942)
gan: Wuest, Kenneth S.
Cyhoeddwyd: (1942)
Biblical texts and African audiences /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
The amplified new testament.
Cyhoeddwyd: (1958)
Cyhoeddwyd: (1958)
Work study Greek - English New Testament : a literal, interlinear ... /
Cyhoeddwyd: (1998)
Cyhoeddwyd: (1998)
Word study Greek-English New Testament : a literal, interlinear word study of the Greek N.T..
Cyhoeddwyd: (1999)
Cyhoeddwyd: (1999)
The Japanese translations of the Hebrew Bible history, inventory and analysis /
gan: Cohen, Doron B.
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Cohen, Doron B.
Cyhoeddwyd: (2013)
Translators as storytellers a study in Septuagint translation technique /
gan: Beck, John A., 1956-
Cyhoeddwyd: (2000)
gan: Beck, John A., 1956-
Cyhoeddwyd: (2000)
The septuagint with apocrypha : Greek and English /
gan: Brenton, Lancelot C.L
Cyhoeddwyd: (1851)
gan: Brenton, Lancelot C.L
Cyhoeddwyd: (1851)
A basis for scientific and engineering translation German-English-German /
gan: Hann, Michael
Cyhoeddwyd: (2004)
gan: Hann, Michael
Cyhoeddwyd: (2004)
A new English translation of the Septuagint and the other Greek translations traditionally included under that title /
Cyhoeddwyd: (2007)
Cyhoeddwyd: (2007)
The social sciences and biblical translation
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Translation as mission : Bible translation in the modern missionary movement /
gan: Smalley, William Allen
Cyhoeddwyd: (1991)
gan: Smalley, William Allen
Cyhoeddwyd: (1991)
The invention of Jewish identity Bible, philosophy, and the art of translation /
gan: Hughes, Aaron W., 1968-
Cyhoeddwyd: (2010)
gan: Hughes, Aaron W., 1968-
Cyhoeddwyd: (2010)
Transculturation : the cultural factor in translation and other communication tasks /
gan: Shaw, R. Daniel (Robert Daniel), 1943-
Cyhoeddwyd: (1988)
gan: Shaw, R. Daniel (Robert Daniel), 1943-
Cyhoeddwyd: (1988)
Legends of the Jews
gan: Ginzberg, Louis, 1873-1953
Cyhoeddwyd: (2003)
gan: Ginzberg, Louis, 1873-1953
Cyhoeddwyd: (2003)
Making a difference
gan: Amathila, Libertina I.
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Amathila, Libertina I.
Cyhoeddwyd: (2012)
The King James version at 400 : assessing its genius as Bible translation and its literary influence /
Cyhoeddwyd: (2013)
Cyhoeddwyd: (2013)
Eitemau Tebyg
-
Toward a science of translating : with special reference to principles and procedures involved in Bible translating, by Eugene A. Nida.
gan: Nida, Eugene Albert, 1914-
Cyhoeddwyd: (1964) -
A manual for problem solving translation /
gan: Larson, Milred
Cyhoeddwyd: (1975) -
Good broth to warm our bones /
gan: Steven, Hugh
Cyhoeddwyd: (1982) -
Translating the English Bible from relevance to deconstruction /
gan: Goodwin, Philip W.
Cyhoeddwyd: (2013) -
Faithful renderings Jewish-Christian difference and the politics of translation /
gan: Seidman, Naomi
Cyhoeddwyd: (2006)