What a difference a team makes /
Guardat en:
Autor principal: | Steven, Hugh |
---|---|
Format: | Llibre |
Idioma: | anglès |
Publicat: |
Columbia :
CREDO,
c1988.
|
Matèries: | |
Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Ítems similars
What a difference a team makes /
per: Steven, Hugh
Publicat: (1988)
per: Steven, Hugh
Publicat: (1988)
What a difference a team makes! /
per: Steven, Hugh
Publicat: (1988)
per: Steven, Hugh
Publicat: (1988)
Any given day in the life of the Bible /
Publicat: (1992)
Publicat: (1992)
Who brought the word /
Publicat: (1963)
Publicat: (1963)
Two thousand tongues to go; the story of the Wycliffe Bible translators/
per: Wallis, Ethel Emily
Publicat: (1959)
per: Wallis, Ethel Emily
Publicat: (1959)
Two thousand tongues to go: the story of the Wycliffe Bible Translators/
per: Wallis, Ethel Emily, et al.
Publicat: (1959)
per: Wallis, Ethel Emily, et al.
Publicat: (1959)
A candle in the dark /
per: Steven, Hugh
Publicat: (1990)
per: Steven, Hugh
Publicat: (1990)
Toward a science of translating : with special reference to principles and procedures involved in Bible translating, by Eugene A. Nida.
per: Nida, Eugene Albert, 1914-
Publicat: (1964)
per: Nida, Eugene Albert, 1914-
Publicat: (1964)
Toward a science of translating : with special reference to principles and procedures involved in Bible translating, by Eugene A. Nida.
per: Nida, Eugene Albert, 1914-
Publicat: (1964)
per: Nida, Eugene Albert, 1914-
Publicat: (1964)
A manual for problem solving translation /
per: Larson, Milred
Publicat: (1975)
per: Larson, Milred
Publicat: (1975)
A manual for problem solving translation /
per: Larson, Milred
Publicat: (1975)
per: Larson, Milred
Publicat: (1975)
Good broth to warm our bones /
per: Steven, Hugh
Publicat: (1982)
per: Steven, Hugh
Publicat: (1982)
Good broth to warm our bones /
per: Steven, Hugh
Publicat: (1982)
per: Steven, Hugh
Publicat: (1982)
Translating the English Bible from relevance to deconstruction /
per: Goodwin, Philip W.
Publicat: (2013)
per: Goodwin, Philip W.
Publicat: (2013)
Translating the English Bible from relevance to deconstruction /
per: Goodwin, Philip W.
Publicat: (2013)
per: Goodwin, Philip W.
Publicat: (2013)
Behind the story : stories, personal anecdotes and reflections from the journal of Wycliffe author /
per: Steven, Hugh
Publicat: (1986)
per: Steven, Hugh
Publicat: (1986)
To the ends of the earth /
per: Steven, Hugh
Publicat: (1978)
per: Steven, Hugh
Publicat: (1978)
Faithful renderings Jewish-Christian difference and the politics of translation /
per: Seidman, Naomi
Publicat: (2006)
per: Seidman, Naomi
Publicat: (2006)
Faithful renderings Jewish-Christian difference and the politics of translation /
per: Seidman, Naomi
Publicat: (2006)
per: Seidman, Naomi
Publicat: (2006)
Bridging the gap : African traditional religion and Bible translation /
per: Stine, Philip C.
Publicat: (1990)
per: Stine, Philip C.
Publicat: (1990)
Bible translations for popular use /
per: Wonderly, William L.
Publicat: (1968)
per: Wonderly, William L.
Publicat: (1968)
Translating the word of God : Discourse considerations /
per: Callow, Kathleen
Publicat: (1974)
per: Callow, Kathleen
Publicat: (1974)
From one language to another : functional equivalence in bible translating /
per: Waard, Jan de
Publicat: (1986)
per: Waard, Jan de
Publicat: (1986)
Bible translations for popular use /
per: Wonderly, William L.
Publicat: (1968)
per: Wonderly, William L.
Publicat: (1968)
From one language to another : functional equivalence in bible translating /
per: Waard, Jan de
Publicat: (1986)
per: Waard, Jan de
Publicat: (1986)
Translating the word of God : Discourse considerations /
per: Callow, Kathleen
Publicat: (1974)
per: Callow, Kathleen
Publicat: (1974)
Bridging the gap : African traditional religion and Bible translation /
per: Stine, Philip C.
Publicat: (1990)
per: Stine, Philip C.
Publicat: (1990)
Ideology, culture, and translation
Publicat: (2012)
Publicat: (2012)
Ideology, culture, and translation
Publicat: (2012)
Publicat: (2012)
Bible translation and mother-tongue theology : making disciples of all nations /
per: Kimbi, Paul Kawuldim
Publicat: (2009)
per: Kimbi, Paul Kawuldim
Publicat: (2009)
Transcript of popular language Bible translating : a review training course for African bible translators /
per: Lowen, Jacob a.
Publicat: (1973)
per: Lowen, Jacob a.
Publicat: (1973)
Transcript of popular language Bible translating : a review training course for African bible translators /
per: Lowen, Jacob a.
Publicat: (1973)
per: Lowen, Jacob a.
Publicat: (1973)
The RSV interlinear Greek - English New Testament : the Nestle Greek Text with a literal english translation /
per: MArshall, Rev. Alfred
Publicat: (1979)
per: MArshall, Rev. Alfred
Publicat: (1979)
The RSV interlinear Greek - English New Testament : the Nestle Greek Text with a literal english translation /
per: MArshall, Rev. Alfred
Publicat: (1979)
per: MArshall, Rev. Alfred
Publicat: (1979)
A handbook on Isaiah
per: Waard, Jan de
Publicat: (1997)
per: Waard, Jan de
Publicat: (1997)
A handbook on Jeremiah
per: Waard, Jan de
Publicat: (2003)
per: Waard, Jan de
Publicat: (2003)
A handbook on Isaiah
per: Waard, Jan de
Publicat: (1997)
per: Waard, Jan de
Publicat: (1997)
A handbook on Jeremiah
per: Waard, Jan de
Publicat: (2003)
per: Waard, Jan de
Publicat: (2003)
From one language to another: functional equivalence in bible translating/
per: Waard, Jan de, et al.
Publicat: (1986)
per: Waard, Jan de, et al.
Publicat: (1986)
Bible translating: an analysis of principles and procedures, with special reference to Aboriginal languages/
per: Nida, Eugene A.
Publicat: (1947)
per: Nida, Eugene A.
Publicat: (1947)
Ítems similars
-
What a difference a team makes /
per: Steven, Hugh
Publicat: (1988) -
What a difference a team makes! /
per: Steven, Hugh
Publicat: (1988) -
Any given day in the life of the Bible /
Publicat: (1992) -
Who brought the word /
Publicat: (1963) -
Two thousand tongues to go; the story of the Wycliffe Bible translators/
per: Wallis, Ethel Emily
Publicat: (1959)