What a difference a team makes /
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Steven, Hugh |
---|---|
التنسيق: | كتاب |
اللغة: | الإنجليزية |
منشور في: |
Columbia :
CREDO,
c1988.
|
الموضوعات: | |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
What a difference a team makes /
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1988)
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1988)
What a difference a team makes! /
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1988)
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1988)
Any given day in the life of the Bible /
منشور في: (1992)
منشور في: (1992)
Who brought the word /
منشور في: (1963)
منشور في: (1963)
Two thousand tongues to go; the story of the Wycliffe Bible translators/
حسب: Wallis, Ethel Emily
منشور في: (1959)
حسب: Wallis, Ethel Emily
منشور في: (1959)
Two thousand tongues to go: the story of the Wycliffe Bible Translators/
حسب: Wallis, Ethel Emily, وآخرون
منشور في: (1959)
حسب: Wallis, Ethel Emily, وآخرون
منشور في: (1959)
A candle in the dark /
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1990)
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1990)
Toward a science of translating : with special reference to principles and procedures involved in Bible translating, by Eugene A. Nida.
حسب: Nida, Eugene Albert, 1914-
منشور في: (1964)
حسب: Nida, Eugene Albert, 1914-
منشور في: (1964)
Toward a science of translating : with special reference to principles and procedures involved in Bible translating, by Eugene A. Nida.
حسب: Nida, Eugene Albert, 1914-
منشور في: (1964)
حسب: Nida, Eugene Albert, 1914-
منشور في: (1964)
A manual for problem solving translation /
حسب: Larson, Milred
منشور في: (1975)
حسب: Larson, Milred
منشور في: (1975)
A manual for problem solving translation /
حسب: Larson, Milred
منشور في: (1975)
حسب: Larson, Milred
منشور في: (1975)
Good broth to warm our bones /
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1982)
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1982)
Good broth to warm our bones /
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1982)
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1982)
Translating the English Bible from relevance to deconstruction /
حسب: Goodwin, Philip W.
منشور في: (2013)
حسب: Goodwin, Philip W.
منشور في: (2013)
Translating the English Bible from relevance to deconstruction /
حسب: Goodwin, Philip W.
منشور في: (2013)
حسب: Goodwin, Philip W.
منشور في: (2013)
Behind the story : stories, personal anecdotes and reflections from the journal of Wycliffe author /
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1986)
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1986)
To the ends of the earth /
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1978)
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1978)
Faithful renderings Jewish-Christian difference and the politics of translation /
حسب: Seidman, Naomi
منشور في: (2006)
حسب: Seidman, Naomi
منشور في: (2006)
Faithful renderings Jewish-Christian difference and the politics of translation /
حسب: Seidman, Naomi
منشور في: (2006)
حسب: Seidman, Naomi
منشور في: (2006)
Bridging the gap : African traditional religion and Bible translation /
حسب: Stine, Philip C.
منشور في: (1990)
حسب: Stine, Philip C.
منشور في: (1990)
Bible translations for popular use /
حسب: Wonderly, William L.
منشور في: (1968)
حسب: Wonderly, William L.
منشور في: (1968)
Translating the word of God : Discourse considerations /
حسب: Callow, Kathleen
منشور في: (1974)
حسب: Callow, Kathleen
منشور في: (1974)
From one language to another : functional equivalence in bible translating /
حسب: Waard, Jan de
منشور في: (1986)
حسب: Waard, Jan de
منشور في: (1986)
Translating the word of God : Discourse considerations /
حسب: Callow, Kathleen
منشور في: (1974)
حسب: Callow, Kathleen
منشور في: (1974)
From one language to another : functional equivalence in bible translating /
حسب: Waard, Jan de
منشور في: (1986)
حسب: Waard, Jan de
منشور في: (1986)
Bible translations for popular use /
حسب: Wonderly, William L.
منشور في: (1968)
حسب: Wonderly, William L.
منشور في: (1968)
Bridging the gap : African traditional religion and Bible translation /
حسب: Stine, Philip C.
منشور في: (1990)
حسب: Stine, Philip C.
منشور في: (1990)
Ideology, culture, and translation
منشور في: (2012)
منشور في: (2012)
Ideology, culture, and translation
منشور في: (2012)
منشور في: (2012)
Transcript of popular language Bible translating : a review training course for African bible translators /
حسب: Lowen, Jacob a.
منشور في: (1973)
حسب: Lowen, Jacob a.
منشور في: (1973)
Transcript of popular language Bible translating : a review training course for African bible translators /
حسب: Lowen, Jacob a.
منشور في: (1973)
حسب: Lowen, Jacob a.
منشور في: (1973)
Bible translation and mother-tongue theology : making disciples of all nations /
حسب: Kimbi, Paul Kawuldim
منشور في: (2009)
حسب: Kimbi, Paul Kawuldim
منشور في: (2009)
The RSV interlinear Greek - English New Testament : the Nestle Greek Text with a literal english translation /
حسب: MArshall, Rev. Alfred
منشور في: (1979)
حسب: MArshall, Rev. Alfred
منشور في: (1979)
The RSV interlinear Greek - English New Testament : the Nestle Greek Text with a literal english translation /
حسب: MArshall, Rev. Alfred
منشور في: (1979)
حسب: MArshall, Rev. Alfred
منشور في: (1979)
A handbook on Isaiah
حسب: Waard, Jan de
منشور في: (1997)
حسب: Waard, Jan de
منشور في: (1997)
A handbook on Jeremiah
حسب: Waard, Jan de
منشور في: (2003)
حسب: Waard, Jan de
منشور في: (2003)
A handbook on Isaiah
حسب: Waard, Jan de
منشور في: (1997)
حسب: Waard, Jan de
منشور في: (1997)
A handbook on Jeremiah
حسب: Waard, Jan de
منشور في: (2003)
حسب: Waard, Jan de
منشور في: (2003)
From one language to another: functional equivalence in bible translating/
حسب: Waard, Jan de, وآخرون
منشور في: (1986)
حسب: Waard, Jan de, وآخرون
منشور في: (1986)
Bible translating: an analysis of principles and procedures, with special reference to Aboriginal languages/
حسب: Nida, Eugene A.
منشور في: (1947)
حسب: Nida, Eugene A.
منشور في: (1947)
مواد مشابهة
-
What a difference a team makes /
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1988) -
What a difference a team makes! /
حسب: Steven, Hugh
منشور في: (1988) -
Any given day in the life of the Bible /
منشور في: (1992) -
Who brought the word /
منشور في: (1963) -
Two thousand tongues to go; the story of the Wycliffe Bible translators/
حسب: Wallis, Ethel Emily
منشور في: (1959)