Ohcanbohtosat - "translator"
Fáddáevttohusat
Fáddáevttohusat
- History 1 236
- History and criticism 463
- Translating and interpreting 389
- Philosophy 299
- Criticism and interpretation 186
- Politics and government 176
- Jews 128
- Social aspects 127
- Translating 104
- Social life and customs 101
- Language and languages 94
- Criticism, interpretation, etc 86
- Social conditions 86
- Christianity 83
- Civilization 83
- Medicine 83
- Religious aspects 82
- Intellectual life 81
- Description and travel 79
- Judaism 74
- Translations into English 74
- Economic conditions 69
- Doctrines 65
- Religion 65
- Study and teaching 65
- World War, 1939-1945 64
- Psychoanalysis 62
- Women 61
- Ethnic relations 60
- Church history 59
-
1
Environmental engineering dictionary of technical terms and phrases : English to Arabic and Arabic to English /
Almmustuhtton 2017Fáttát: “…translator…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
2
Environmental engineering dictionary of technical terms and phrases : English to Mandarin and Mandarin to English /
Almmustuhtton 2017Fáttát: “…translator…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
3
On translation
Almmustuhtton 2002Fáttát: “…Translating and interpreting Philosophy.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
4
In translation reflections, refractions, transformations /
Almmustuhtton 2007Fáttát: “…Translating and interpreting.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
5
Translation theory and practice : a historical reader /
Almmustuhtton 2006Fáttát: “…Translating and interpreting Great Britain History.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
6
Translation theory and practice, tension and interdependence /
Almmustuhtton 2008Sisdoallologahallan: “…What happens when one translates -- section 2. Some theoretical aspects of translation -- section 3. …”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
7
Translation theory and practice in dialogue /
Almmustuhtton 2010Fáttát: “…Translating and interpreting.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
8
In translation : honouring Sheila Fischman /
Almmustuhtton 2013Fáttát: “…Translating and interpreting Canada.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
9
Machine translation and translation theory
Almmustuhtton 1997Sisdoallologahallan: “…pt. 1. Aspects of human translation of considerable interest for machine translation -- pt. 2. …”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
10
Literature as translation/translation as literature /
Almmustuhtton 2014Fáttát: “…Translating and interpreting.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
11
Queering translation, translating the queer : theory, practice, activism /
Almmustuhtton 2018Fáttát: “…Translating and interpreting Social aspects.…”
Click to View
Elektrovnnalaš E-girji -
12
Translators writing, writing translators /
Almmustuhtton 2016Fáttát: “…Translating and interpreting Study and teaching (Higher)…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
13
Training the translator
Almmustuhtton 1995Fáttát: “…Translators Training of.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
14
-
15
The global translator's handbook
Almmustuhtton 2013Fáttát: “…Translating and interpreting Handbooks, manuals, etc.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
16
Resurrection /
Almmustuhtton 1899An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
17
-
18
Translate to communicate : a guide for translators /
Almmustuhtton 1988Fáttát: “…Translating and interpreting.…”
Girji -
19
-
20