Search Results - "translation criticism"
-
1
-
2
-
3
The other book bewilderments of fiction /
Published 2011Table of Contents: “…Copy -- Manuscript -- Translation -- Critical edition.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
4
The other book bewilderments of fiction /
Published 2011Table of Contents: “…Copy -- Manuscript -- Translation -- Critical edition.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
5
Listen a history of our ears /
Published 2008Table of Contents: “…I'm listening -- Author's rights, listener's rights (journal of our ancestors) -- Writing our listenings: arrangement, translation, criticism -- Our instruments for listening before the law (second journal entry) -- Listening (to listening): the making of the modern ear -- Plastic listening.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
6
Listen a history of our ears /
Published 2008Table of Contents: “…I'm listening -- Author's rights, listener's rights (journal of our ancestors) -- Writing our listenings: arrangement, translation, criticism -- Our instruments for listening before the law (second journal entry) -- Listening (to listening): the making of the modern ear -- Plastic listening.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
7
Reflexive Translation Studies : Translation as Critical Reflection /
Published 2019Table of Contents: “…Introduction : genesis of a reflexive method in translation -- Visibility and ethics : Lawrence Venuti's foreignizing approach -- Subjectivity and creativity : Susan Bassnett's dialogic metaphor -- Human vs. machine translation : Henri Meschonnic's poetics of translating -- Criticism and self-reflection : Antoine Berman's disciplinary reflexivity -- Conclusion : towards self-critical engagement in translation.…”
Full text available:
Electronic eBook -
8
Reflexive Translation Studies : Translation as Critical Reflection /
Published 2019Table of Contents: “…Introduction : genesis of a reflexive method in translation -- Visibility and ethics : Lawrence Venuti's foreignizing approach -- Subjectivity and creativity : Susan Bassnett's dialogic metaphor -- Human vs. machine translation : Henri Meschonnic's poetics of translating -- Criticism and self-reflection : Antoine Berman's disciplinary reflexivity -- Conclusion : towards self-critical engagement in translation.…”
Full text available:
Electronic eBook -
9
Translation in second language learning and teaching
Published 2009Table of Contents: “…metaphoric speech and literary translation in second language teaching and learning / Kathleen Thorpe -- Translation as a learning well for teaching / Lillian Depaula -- Literary translation and foreign language teacher education in Brazil : a possible path for an inclusive education / Vera Helena Gomes Wielewicki -- Reading books with translations : getting over the reading barrier / Harald Weydt -- Talking of cultural translation criticism / Anna Fochi -- A full Irish breakfast : interlanguage perspective, intercultural perspective, or both? …”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
10
Translation in second language learning and teaching
Published 2009Table of Contents: “…metaphoric speech and literary translation in second language teaching and learning / Kathleen Thorpe -- Translation as a learning well for teaching / Lillian Depaula -- Literary translation and foreign language teacher education in Brazil : a possible path for an inclusive education / Vera Helena Gomes Wielewicki -- Reading books with translations : getting over the reading barrier / Harald Weydt -- Talking of cultural translation criticism / Anna Fochi -- A full Irish breakfast : interlanguage perspective, intercultural perspective, or both? …”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
11
-
12