Ohcanbohtosat - "futbol"
Fáddáevttohusat
Fáddáevttohusat
- Soccer 3
- History 2
- Social aspects 2
- Alphabets & Writing Systems 1
- Autotraduction 1
- FOREIGN LANGUAGE STUDY 1
- General 1
- Grammar & Punctuation 1
- Identity 1
- Jews 1
- LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES 1
- Linguistics 1
- Multi-Language Phrasebooks 1
- Nationalism and sports 1
- Political aspects 1
- Readers 1
- Self-translation 1
- Soccer teams 1
- Spelling 1
- Sports 1
-
1
Fútbol, Jews, and the making of Argentina /
Almmustuhtton 2015An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
2
Citizens and sportsmen fútbol and politics in twentieth-century Chile /
Almmustuhtton 2011An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Hálddahusa áššegirji Elektrovnnalaš E-girji -
3
Spartak Moscow a history of the people's team in the workers' state /
Almmustuhtton 2009Sisdoallologahallan: “…Spartak's roots : futbol in the 'hood, 1900-1917 -- Before there was Spartak, 1917-1935 -- The battle is joined, 1936-1937 -- On top and bottom, 1937-1944 -- The golden age of Soviet soccer : Spartak in eclipse, 1945-1948 -- Spartak resurgent, 1949-1952 -- Thaw, change, and resurrection, 1953-1956 -- Good-bye, golden age, 1957-1964 -- Uncertainly ever after, 1964-1991.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Elektrovnnalaš E-girji -
4
On Self-Translation : Meditations on Language /
Almmustuhtton 2018Sisdoallologahallan: “…Intro; Contents; Preface; Part I: Meeting The "I"; On Self-Translation; Part II: Meditations; Alphabetizing; As It Were; Parable of Don Quixote; Finger Snapping; The Tenure Code; Transadaptation; Ellipses and I; On Clarity; Auto-corrected; Part III: Beyond Words; On Being Misunderstood; Part I: The Lecture; Part II: The Response; Against Representation; The Monkey Grammarian; Midrash on Truth; Don Quixote in Schlemieland; Dying in Hebrew; The Reading Life of Ricardo Piglia; Adiós, Chespirito; Part IV: On Fútbol; "Sudden Death"; Van Persie's Goal; Box of Resonance…”
Full text available:
Elektrovnnalaš E-girji