Ngā hua rapu - "Translating and interpreting Methodology."
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
-
1
Translation and the problem of sway
I whakaputaina 2011Ngā marau: “…Translating and interpreting Methodology.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
2
Descriptive translation studies and beyond
I whakaputaina 1995Ngā marau: “…Translating and interpreting Methodology.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
3
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
I whakaputaina 2004Ngā marau: “…Translating and interpreting Methodology.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
4
Descriptive translation studies--and beyond
I whakaputaina 2012Ngā marau: “…Translating and interpreting Methodology.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
5
Charting the future of translation history
I whakaputaina 2006Ngā marau: “…Translating and interpreting Methodology.…”
Click to View
Tāhiko īPukapuka -
6
Terence and interpretation.
I whakaputaina 2014Ngā marau: “…Translating and interpreting Methodology.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
7
Charting the Future of Translation History /
I whakaputaina 2006Ngā marau: “…Translating and interpreting Methodology.…”
Full text available:
Tāhiko īPukapuka -
8
Friedrich Schleiermacher and the question of translation /
I whakaputaina 2015Ngā marau: “…Translating and interpreting Methodology.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
9
Retranslation through the centuries Jules Verne in English /
I whakaputaina 2011Ngā marau: “…Translating and interpreting Methodology.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka