Ngā hua rapu
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
- Translating and interpreting
- History and criticism 118
- History 107
- Language and languages 96
- Translating 62
- Study and teaching 61
- Literature 42
- Translations 42
- Translators 41
- Language and culture 38
- Social aspects 37
- Intercultural communication 36
- Research 33
- Linguistics 32
- Philosophy 30
- Discourse analysis 29
- English language 28
- Translating services 28
- Methodology 26
- Translating into English 24
- Translations into English 24
- Training of 23
- Criticism and interpretation 22
- Dubbing of motion pictures 20
- English literature 18
- Political aspects 18
- Study and teaching (Higher) 18
- Appreciation 16
- Machine translating 16
- Mass media and language 16
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
Transculturation : the cultural factor in translation and other communication tasks /
I whakaputaina 1988Pukapuka -
7
New Perspectives in Language, Discourse and Translation Studies
I whakaputaina 2011Whiwhi kuputuhi katoa
Tāhiko īPukapuka -
8
Phraseological Dictionary English - German General Vocabulary in Technical and Scientific Texts /
I whakaputaina 2011Whiwhi kuputuhi katoa
Tāhiko īPukapuka -
9
Heidegger, Translation, and the Task of Thinking Essays in Honor of Parvis Emad /
I whakaputaina 2011Whiwhi kuputuhi katoa
Tāhiko īPukapuka -
10
Translation and interpreting in the 20th century focus on German /
I whakaputaina 1999An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
11
Investigating translation selected papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998 /
I whakaputaina 2000An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko Mauhanga Hui īPukapuka -
12
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
I whakaputaina 2001An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
13
On translation
I whakaputaina 2002An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
14
Translation and nation towards a cultural politics of Englishness /
I whakaputaina 2001An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
15
The interpreter's resource
I whakaputaina 2001An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
16
-
17
-
18
Teaching translation and interpreting 4 building bridges /
I whakaputaina 2002An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko Mauhanga Hui īPukapuka -
19
-
20