Torthaí cuardaigh
Topaicí molta laistigh de do chuardach.
Topaicí molta laistigh de do chuardach.
- Titling
- Motion pictures 18
- Dubbing of motion pictures 14
- Mass media and language 12
- Translating and interpreting 12
- Discourse analysis 6
- Dialogue in motion pictures 4
- Television programs 4
- Translating 4
- Audiodescription 2
- Closed captioning 2
- Deaf 2
- Dialectology 2
- Hearing impaired 2
- Language and culture 2
- Multimedia systems 2
- People with visual disabilities 2
- Politeness (Linguistics) 2
- Second language acquisition 2
- Services for 2
- Sublanguage 2
-
1
New insights into audiovisual translation and media accessibility media for all 2 /
Foilsithe / Cruthaithe 2010An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
2
Subtitling norms for television an exploration focussing on extralinguistic cultural references /
Foilsithe / Cruthaithe 2011An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
3
Politeness and audience response in Chinese-English subtitling /
Foilsithe / Cruthaithe 2012An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
4
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Foilsithe / Cruthaithe 2011An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
5
Perspectives on audiovisual translation
Foilsithe / Cruthaithe 2010An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
6
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
Foilsithe / Cruthaithe 2012An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
7
Film translation from East to West dubbing, subtitling and didactic practice /
Foilsithe / Cruthaithe 2012An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
8
Meaning in subtitling toward a contrastive cognitive semantic model /
Foilsithe / Cruthaithe 2013An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
9
Dealing with difference in audiovisual translation : subtitling linguistic variation in films /
Foilsithe / Cruthaithe 2015An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
10
Subtitling today : shapes and their meanings /
Foilsithe / Cruthaithe 2015An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
11
New insights into audiovisual translation and media accessibility media for all 2 /
Foilsithe / Cruthaithe 2010An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
12
Subtitling norms for television an exploration focussing on extralinguistic cultural references /
Foilsithe / Cruthaithe 2011An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
13
Politeness and audience response in Chinese-English subtitling /
Foilsithe / Cruthaithe 2012An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
14
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Foilsithe / Cruthaithe 2011An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
15
Perspectives on audiovisual translation
Foilsithe / Cruthaithe 2010An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
16
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
Foilsithe / Cruthaithe 2012An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
17
Film translation from East to West dubbing, subtitling and didactic practice /
Foilsithe / Cruthaithe 2012An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
18
Meaning in subtitling toward a contrastive cognitive semantic model /
Foilsithe / Cruthaithe 2013An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
19
Dealing with difference in audiovisual translation : subtitling linguistic variation in films /
Foilsithe / Cruthaithe 2015An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar -
20
Subtitling today : shapes and their meanings /
Foilsithe / Cruthaithe 2015An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Leictreonach Ríomhleabhar