Ngā hua rapu
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
- Quechua language
- Grammar 3
- Culture 2
- Education, Bilingual 2
- Quechua Indians 2
- Semantics 2
- Semiotic models 2
- Anthropological linguistics 1
- Aspect 1
- Bilingualism in children 1
- Code switching (Linguistics) 1
- Communication and culture 1
- Criticism, Textual 1
- Discourse analysis 1
- Discourse analysis, Narrative 1
- Erotic stories 1
- Ethnic identity 1
- Foxes 1
- Grammar, Comparative 1
- History 1
- Ideophone 1
- Indians of South America 1
- Interference (Linguistics) 1
- Language acquisition 1
- Language maintenance 1
- Languages 1
- Languages in contact 1
- Lexicology 1
- Minimalist theory (Linguistics) 1
- Missions 1
-
1
Language revitalization processes and prospects Quichua in the Ecuadorian Andes /
I whakaputaina 2001An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
2
-
3
-
4
Creating context in Andean cultures
I whakaputaina 1997An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
5
-
6
-
7
Lessons from a Quechua strongwoman ideophony, dialogue, and perspective /
I whakaputaina 2010An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
8
Foxboy intimacy and aesthetics in Andean stories /
I whakaputaina 2011An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
9
Bilingual education and language maintenance a southern Peruvian Quechua case /
I whakaputaina 1988An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tāhiko īPukapuka -
10