Ngā hua rapu
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
- Language, style
- Greek language, Biblical 55
- Criticism, interpretation, etc 53
- Hebrew language 38
- Grammar 33
- History and criticism 21
- Criticism, Textual 16
- Verb 15
- Religious aspects 14
- Semantics 12
- Tense 12
- Versions 12
- Aspect 10
- Biblical teaching 10
- Christianity 10
- Translating 10
- Cognitive grammar 8
- Hebrew poetry, Biblical 8
- History 8
- Metaphor in the Bible 8
- Rhetoric in the Bible 8
- Septuagint 8
- Problems, exercises, etc 7
- Arabic language 6
- Aramaic language 6
- Criticism, Narrative 6
- Hebrew language, Post-Biblical 6
- Language and languages 6
- Lexicology 6
- Syntax 6
-
1
Biblical words and their meaning : an introduction to lexical semantics /
I whakaputaina 1990Pukapuka -
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
-
9
-
10
A new short grammar of the Greek Testament, for students familiar with the elements of Greek : part I, III and IV /
I whakaputaina 1931Pukapuka -
11
Linguistics for students of New Testament Greek : a survey of basic concepts and applications /
I whakaputaina 1988Pukapuka -
12
-
13
-
14
-
15
-
16
-
17
Greek-English lexicon of the New Testament : based on semantic domains /
I whakaputaina 1988Pukapuka -
18
-
19
-
20
God, language, and Scripture : reading the Bible in the light of general linguistics /
I whakaputaina 1990Pukapuka