Search Results - "Septuagint"
Suggested Topics within your search.
Suggested Topics within your search.
- Versions 33
- Septuagint 31
- Criticism, interpretation, etc 15
- Criticism, Textual 11
- Translating 8
- History 7
- Bible O.T. versions 4
- Concordance 4
- Greek language, Biblical 4
- Language, style 4
- Biblioteca apostolica vaticana 3
- Theology 3
- Apocryphal books (Old Testament) 2
- Bible 2
- Bible stories 2
- Hebrew language 2
- History and criticism 2
- Judaism 2
- Wisdom literature 2
- Aquila 1
- Bible translation 1
- Bible. O.T. Greek 1
- Biblical languages 1
- Biblical teaching 1
- Canon 1
- Canonical criticism 1
- Christian literature, Early 1
- Christianity 1
- Criticism, Narrative 1
- Criticism, interpretation, etc., Jewish 1
-
1
-
2
-
3
Septuagint research issues and challenges in the study of the Greek Jewish scriptures /
Published 2006Subjects: “…O.T. Greek Versions Septuagint.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
4
Septuagint and reception essays prepared for the Association for the Study of the Septuagint in South Africa /
Published 2009Subjects: “…O.T. Greek Versions Septuagint Congresses.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
5
Septuagint vocabulary pre-history, usage, reception /
Published 2011Subjects: “…O.T. Greek Versions Septuagint.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
6
The analytical lexicon the the Septuagint : a complete parsing guide /
Published 1994Subjects: “…O.T. Greek Versions. Septuagint Language, style.…”
Book -
7
-
8
Septuagintal midrash in the speeches of Acts
Published 2002An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
9
'Translation is required' the Septuagint in retrospect and prospect /
Published 2010Subjects: “…Bible. Greek Versions Septuagint Congresses.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
10
The text-critical use of the Septuagint in biblical research /
Published 2015Subjects: “…Old Testament. Greek Versions Septuagint.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
11
The Bible in Greek : translation, transmission, and theology of the Septuagint /
Published 2015Subjects: “…Old Testament. Greek Versions Septuagint.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
12
A concordance to the septuagint and the other Greek version of the Old Testament /
Published 1987Subjects:Book -
13
A concordance to the septuagint and the other Greek version of the Old Testament : (Including the Apocryphal books) /
Published 1987Subjects:Book -
14
A concordance to the septuagint and the other Greek version of the Old Testament /
Published 1987Subjects:Book -
15
A concordance to the septuagint and the other Greek version of the Old Testament /
Published 1987Subjects:Book -
16
XIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Ljubljana, 2007
Published 2008Table of Contents: “…The theology of Job as revealed in his replies to his friends in the Septuagint translation /…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
17
A new English translation of the Septuagint and the other Greek translations traditionally included under that title /
Published 2007Subjects: “…O.T. Greek Versions Septuagint.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
18
Text-critical and hermeneutical studies in the Septuagint
Published 2013Subjects: “…O.T. Greek Versions Septuagint Congresses.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
19
XIV Congress of the IOSCS, Helsinki, 2010
Published 2013Subjects: “…Old Testament. Greek Versions Septuagint Congresses.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook -
20
The Septuagint's translation of the Hebrew verbal system in Chronicles
Published 2010Table of Contents: “…Introduction -- The plan of this study -- Previous studies -- This study compared with previous studies -- The translators, their task and achievement -- The translators and their background -- The Alexandrian Jewish community-its language and culture -- The reason(s) for the translation -- The translators -- The place and time of translation -- Their task and achievement -- The source text and the prestige of the source and target languages -- Model(s) for and precedents of translation -- The method of translation -- The achievement of the translators-what was produced, and their ability -- The reception of the Septuagint -- The Hebrew and Greek verb systems -- Excursus: Verbal features: aktionsart-lexis and the text-linguistic context -- Lexical meaning (lexis) -- Context : clause types and discourse pragmatics -- The Hebrew verb system -- Indicative forms -- Participles and infinitives -- Volitive forms -- Clause types -- Changes in the Hebrew verbal system -- The Greek verb system -- Indicative mood -- Participles and infinitives -- Volitive forms -- Clause types -- The translation of Hebrew verbs in Chronicles -- The production and translation of Chronicles -- Verb forms in Chronicles according to text types -- The Hebrew verb forms with their Greek equivalents -- Indicative forms -- Participles and infinitives -- The translation of verb forms according to clause types and historical-linguistic changes -- The rationale for Greek verb forms -- Greek indicative forms and participles -- Indicative forms -- Participles and other forms -- Anomalies in the translation of verbs -- Minuses and pluses -- Word order variation -- Structure and clause type variation -- Tense variation -- How the translation of the verbs reflects the translator's understanding of the Hebrew verbal system -- Historical linguistic context : two registers -- Textual linguistic context : clause types, aktionsart, discourse pragmatics, and divine agency -- Cultural context : philosophy and antecedents of translation.…”
An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Electronic eBook