Sites of Translation : What Multilinguals Can Teach Us about Digital Writing and Rhetoric /

Winner of the 2016 Sweetland Digital Rhetoric Collaborative Book Prize. Sites of Translation illustrates the intricate rhetorical work that multilingual communicators engage in as they translate information for their communities. Blending ethnographic and empirical methods from multiple disciplines,...

Descrición completa

Gardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor Principal: Gonzales, Laura (Author)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:inglés
Publicado: Ann Arbor : University of Michigan Press, 2018.
Series:Book collections on Project MUSE.
Subjects:
Acceso en liña:Full text available:
Tags: Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!