Sites of Translation : What Multilinguals Can Teach Us about Digital Writing and Rhetoric /

Winner of the 2016 Sweetland Digital Rhetoric Collaborative Book Prize. Sites of Translation illustrates the intricate rhetorical work that multilingual communicators engage in as they translate information for their communities. Blending ethnographic and empirical methods from multiple disciplines,...

Olles dieđut

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Váldodahkki: Gonzales, Laura (Dahkki)
Materiálatiipa: Elektrovnnalaš E-girji
Giella:eaŋgalasgiella
Almmustuhtton: Ann Arbor : University of Michigan Press, 2018.
Ráidu:Book collections on Project MUSE.
Fáttát:
Liŋkkat:Full text available:
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!

Geahča maid